回覆列表
  • 1 # 熟悉130

      學好粵語、唱好粵語歌方法:要想講好粵語確實很難,聲調繁多複雜,本地人講話都習慣用很多俚語。但其實想練好粵語歌完全沒有那麼難,下面就講解一下外地人如何唱好粵語歌。

      第一步:建議多看粵語電視劇(有字幕的),電視劇裡能聽到更清晰的粵語發音(即使不看畫面,每天開啟電腦就播電視劇來聽聲音,那樣也對提高語感很有幫助)。聽歌時有旋律伴奏,有些發音特徵容易被伴奏掩蓋。聽歌時,可以找些節奏慢些的歌來聽,慢才聽得清楚。如果是快歌,可以用調速軟體將歌速減少到80%來聽。無論是聽電視劇還是聽歌,在聽的同時還要模仿練習發音,紙聽不讀是很難學會的。跟唱時,紙要伱口音上的發音準確了,伱的聲音就會與歌手的聲音混合在一起;若不準確,則會顯得突兀出來。這是檢驗自己發音是否準確的一個好辦法。以下從發音角度講講粵語的口音特徵:

      

      第二步:音節模式。

      粵語的音節模式裡,有介音w、韻尾j、韻尾w。w/j相當於是u/i的子音化。即,與北京音相比,讀到介音w、韻尾j/w時,要對這些成分讀得「淡一些」(別讀得太有母音感,而要讀得類似於子音)。

      

      第三步:子音。

      各地s類音的發音感可能各有不同,在模仿粵語的s類音時,須要留意的是氣流運送方式。s類音發音時,氣流會在舌的偏前部分有衝擊與摩擦,而摩擦的部位對音感有較大的影響。粵語的s類音的氣流摩擦部位在「舌的偏前部的兩側及接近兩側的舌的下表面」,即要注意氣流是在舌下表面兩側摩擦的,而非在舌的上表面兩側。

      

      第四步:母音。

      粵語的母音有:[i][y][e][ɛ][œ][a][ɔ][ʌ][o][ɵ][u]。

      其中,[ʌ]的讀音最為重要,紙要這個音讀得地道了,口音就顯得粵味了。[ʌ]是個次低後母音,發音時,要將「舌體的偏後部」置於口腔後部的較低位置上(但不是最低)。是的,這個位置是很重要的,粵式口音者會傾向於在不說話時也將舌自然地置於這個位置。這相當於是一個舌自然狀態下的定位標誌。

      須注意的是,這個[ʌ]不是[a],跟[a]的差別相當大。[a]是央低母音,而[ʌ]是次低後母音。即,發音時,[a]用到舌體中部,將舌體中部置於口腔中部的最低檔;而[ʌ]用到舌體後部,將舌體後部置於口腔後部的較低檔([ɔ]就是較低檔的,高度比[a]要略高,[ʌ][ɔ]的高度是一致的)。在學粵語時,須辨別好[ʌ][a]的發音,尤其不可將[ʌ]讀為[a],這是口音是否模仿得地道的一個關鍵。

      [œ],是[ɛ]對應的圓唇音(位置在前次低)。比如,相[sœŋ]。這個音並不難發音,但須留意的是,該韻是無i介音的。

      [ɵ],是[o]的央化音,相當於將[o]由後往央挪而成的。

      [e],這個音出現於ing、ei兩個韻部。粵語裡聽起來像ing的那個韻,實際是[ejŋ](j是i韻尾,即相當於[eiŋ])。即,實際是e與i的複合形式,而不僅僅有i音。這個也是一個口音是否地道的明顯標誌。粵語的ei,則比北京的ei更偏前,即,粵語讀[ej]而北京讀[əi]。

      [ɔ]。粵語的歌戈韻,大部分字讀[ɔ],除了聲母是w-的,就紙有個別字如「過果」才讀為有w介音的[-wɔ]。即,在讀該韻時,須留意多數字勿加w介音(北京音的戈韻就是全都有u介音的)。

      

      第五步:聲調及韻尾。

      聲調對唱粵語歌也是有很大影響的,尤其是其中的陰陽調對比感。粵語的平上去入都各分陰陽,陽調都有「起調低沉」的特徵。而粵語歌的「歌詞格律」,則是以旋律裡的高音配「陰調字」、以旋律裡的低音配「陽調字」。所以,在練唱粵語歌時,建議還是多看多聽粵語電視劇,先練習好陰陽調的對比感,然後再在唱粵語歌時感受這個「歌詞格律」上的聲調相配原理,才能唱得更地道些。

      粵語平聲的陽調字,就是北京的第二聲的那些字,這個就無須另記了,但須記得要讀得「起調低沉」。粵語上聲去聲的陽調字,除了包括聲母為m/n/ŋ/l的字,還包括一些須要另記的字(北京的上聲去聲未分陰陽),這個可以平時在看電視劇時辨別體會一下。

      入聲字,也是須要記憶的,而且要分為[-p/-t/-k]韻尾來記憶。[-p/-t/-k]韻尾的發音,相當於是在發鼻韻尾[-m/-n/-ŋ]時,抽除其中的鼻音成分,紙留一個舌阻塞的動作。

      -m韻尾的字,也是須要記憶的,即有一些北京讀-n的字要改讀-m韻尾。發音上可以找一些押-m韻尾韻部的粵語歌來練習,但終究還是個記憶功夫。

      

      第六步:查粵語字音的網站:粵語審音配詞字型檔 。須注意的是,該站提供了幾個拼音方案。其中,有些方案裡將[ʌ]用a來表示了,查時須留意,勿按a去讀此母音。

      學方言時,記憶字音是可以找不同方言之間的聲韻對應規律的,平時在看粵語電視劇時多體會這樣的對應規律,就容易事半功倍了。當然,除了按規律對應,有一些字音還得另行記憶,這記憶功夫是少不了的了。

      

      附廣州音的韻部:

      廣州(入聲[-p/-t/-k]韻尾與[-m/-n/-ŋ]是相平行的,因此這裡省略了入聲):i:支[i],仙[in],鹽[im],宵[iw]。y: 魚[y],專[yn/wyn]。e:清[ejŋ/wejŋ],微[ej]。ɛ:車[ɛ],廳[ɛjŋ]。œ:靴[œ],陽[œŋ]。a:麻[a/wa], 刪[an/wan],耕[ajŋ/wajŋ],銜[am],餚[aw],皆[aj/waj]。ɔ:歌[ɔ/wɔ],寒[ɔn],唐[ɔŋ/wɔŋ],臺 [ɔj]。ʌ:真[ʌn/wʌn],登[ʌŋ/wʌŋ],侵[ʌm],侯[ʌw],齊[ʌj/wʌj]。o:東[owŋ],模[ow]。ɵ:純[ɵn], 追[ɵy]。u:古[wu],桓[wun],灰[wuj]。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼古代皇帝喜歡求仙問道、長生不老?