回覆列表
  • 1 # eoelk39951

    You are always number one in my heart.you are翻譯為:你是……;always翻譯為:永遠;number one翻譯為:第一位; in my heart翻譯為:在我心裡。一、always的用法1、釋義adv. 永遠,一直;總是;常常2、例句But if desire always within us be. 但如果願望總是在我們內心。二、in my heart的用法1、釋義在我心中;在我心裡2、例句In my heart you are my only. 在我的心裡你就是我的唯一。擴充套件資料另外一種說法:In my heart you are my first , forever. 在我的心中,你是我的第一,永遠。一、first的用法1、釋義det. 第一num. 第一;第一個的;(列隊中)最前面的;最好的adj. 最重要的,最優秀的;以前從未發生過的;緊接著來到的;最有可能的;領先於所有其他人的;演唱(或演奏)高聲部的adv. 首先;首次;(列舉時用)第一;寧可;以身體的某一部位在先n. 空前的成就;(汽車、腳踏車的)第一檔;(英國大學學位)最高成績;(棒球)第一壘;(學院、學校的)一年級;(書的)第一版;(比賽中的)第一名;(英國)海軍大臣;優等生pron. 第一(個);第一次2、例句But I love you. You first! 但是我愛你,先愛上的你!二、forever的用法1、釋義adv. 永遠;不斷地;常常2、例句I wish we could be together like this forever. 我希望我們能夠象這樣地永遠在一起。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 企鵝的祖先大概長什麼樣子?