回覆列表
-
1 # 你是誰的新妲姐
-
2 # 白夜惡鬼x
河南南陽
一般說自己是用“我”,比如:我今兒裡去打球了,你裡?
如果說我的什麼什麼,就用“俺”。我家是“俺家”,我們是“俺們”。比如:俺們家今兒裡吃裡樓面條。(越看“俺”越覺得不像是個字)
但是很奇怪,可能長期在外面上學的原因,用“俺”很少,就那幾個詞,“我”倒是用的更多一點。
有看懂上面那句話的嗎
-
3 # 常德農村老趙
看到這些關於方言的題,我就特別想去答,為什麼呢?因為我答了就可以讓更多的人瞭解我們這邊的方言和民俗!
我們這邊“我”用方言說“個人”,但是說到“我們”的時候,用方言說“完安!“我們一起去玩”用方言說“完安一起克玩克”!“小腿肚子”用方言說“連羽包”,“膝蓋”用方言說“膝腦殼”,“老婆”用方言說“堂客”,“客廳”用方言說“堂屋”,“鞋子”用方言說“孩子”,“廁所”用方言說“茅斯或灰屋”,“十”用方言說“炮”!
還有,“你去幹嘛”用方言說“你克搞麼的”,“有好吃的沒有”用方言說“有好氣的沒得”,“襯衣”用方言說“掛兒”,“姑娘”用方言說“丫頭”,“螃蟹”用方言說“螃嘎”,“烏鴉”用方言說“老哇的”,“白鰱”用方言說“雪腦殼”,“理髮”用方言說“剃頭”,“短褲”用方言說“襠襠小衣”,“皮帶”用方言說“皮嘛帶”等等!
這些是代表著我們常德地域方言,和別的地方肯定是不一樣的,千百年來就這樣口口相傳,一直到現在!
-
4 # 油燈下奮筆疾書
口音這個東西沒有概論,沒有明確的標準。一個地方大體語調是一樣的,但是精準到某一個字那可就差異很大了。“我”的發音有很多不同,本人老家德州市臨邑縣北邊的。我們那邊的“我”說“喃”,也就侷限在我們周邊幾個鄉鎮,縣城南邊就不這麼說了。所有方言口音這個東西最沒有標準。
七八十年代我是老子和老,開口老子,閉口老子,我不去,老子不去。。。。。老不去,後來文明瞭,
我的有不一樣,除了老子,惡(e四聲)帝,指東西物品等是我的,我姐,也是我的意思包括我們,把不是我們一派的除外,我能哥,你能哥,是我的意思你的意思