(一)用作代詞,又分幾種情況:
1、第三人稱代詞。作領屬性定語,可譯為“他的”,“它的”(包括複數)。
①臣從其計,大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
2、第三人稱代詞。作主謂短語中的邏輯主語,應譯為“他”“它”(包括複數)。
①秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》)
②其聞道也固先乎吾。(《師說》)
3、活用為第一人稱或第二人稱。譯為“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。
①今肅迎操,操當以肅還付鄉黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰》)
②而餘亦悔其隨之而不得極夫遊之樂也。(《遊褒禪山記》)
4、指示代詞,表示遠指。可譯為“那”“那個”“那些”“那裡“。
①及其出,則或咎其欲出者。(《遊褒禪山記》)
②今操得荊州,奄有其地。(《赤壁之戰》)
5、指示代詞,表示近指,相當於“這”“這個”“這些”。
①有蔣氏者,專其利三世矣。(《捕蛇者說》)
②今存其本不忍廢。(其:這)
6、指示代詞,表示“其中的”,後面多為數詞。
①於亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)
(二)用作副詞。
1、加強祈使語氣,相當於“可”、“還是”。
①寡人慾以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!(其:可要)
②攻之不克,圍之不繼,吾其還也。(《燭之武退秦師》)
2、加強揣測語氣,相當於“恐怕”、“或許”、“大概”、“可能”。
①聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?(《師說》)
②王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?(《莊暴見孟子》)
3、加強反問語氣,相當於“難道”、“怎麼” 。
①以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?(《愚公移山》)
②盡吾志也而不能至者 ,可以無悔矣 ,其孰能譏之乎?(《遊褒禪山記》)
(三)用作連詞。
1、表示選擇關係,相當於“是……還是……” 。
①其真無馬邪?其真不知馬也?(《馬說》)
②嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?(《祭十二郎文》)
2、表示假設關係,相當於“如果”。
①其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳。
②沛然下雨,則苗浡然興之矣。其若是,孰能御之?(《孟子見梁襄王》)
(四)助詞,起調節音節的作用,可不譯。
①路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索(《離騷》)
②佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章(《離騷》)
【何其】譯為“多麼”。
①至於誓天斷髮,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官傳序》)
(一)用作代詞,又分幾種情況:
1、第三人稱代詞。作領屬性定語,可譯為“他的”,“它的”(包括複數)。
①臣從其計,大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
2、第三人稱代詞。作主謂短語中的邏輯主語,應譯為“他”“它”(包括複數)。
①秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》)
②其聞道也固先乎吾。(《師說》)
3、活用為第一人稱或第二人稱。譯為“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。
①今肅迎操,操當以肅還付鄉黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰》)
②而餘亦悔其隨之而不得極夫遊之樂也。(《遊褒禪山記》)
4、指示代詞,表示遠指。可譯為“那”“那個”“那些”“那裡“。
①及其出,則或咎其欲出者。(《遊褒禪山記》)
②今操得荊州,奄有其地。(《赤壁之戰》)
5、指示代詞,表示近指,相當於“這”“這個”“這些”。
①有蔣氏者,專其利三世矣。(《捕蛇者說》)
②今存其本不忍廢。(其:這)
6、指示代詞,表示“其中的”,後面多為數詞。
①於亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)
(二)用作副詞。
1、加強祈使語氣,相當於“可”、“還是”。
①寡人慾以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!(其:可要)
②攻之不克,圍之不繼,吾其還也。(《燭之武退秦師》)
2、加強揣測語氣,相當於“恐怕”、“或許”、“大概”、“可能”。
①聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?(《師說》)
②王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?(《莊暴見孟子》)
3、加強反問語氣,相當於“難道”、“怎麼” 。
①以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?(《愚公移山》)
②盡吾志也而不能至者 ,可以無悔矣 ,其孰能譏之乎?(《遊褒禪山記》)
(三)用作連詞。
1、表示選擇關係,相當於“是……還是……” 。
①其真無馬邪?其真不知馬也?(《馬說》)
②嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?(《祭十二郎文》)
2、表示假設關係,相當於“如果”。
①其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳。
②沛然下雨,則苗浡然興之矣。其若是,孰能御之?(《孟子見梁襄王》)
(四)助詞,起調節音節的作用,可不譯。
①路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索(《離騷》)
②佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章(《離騷》)
【何其】譯為“多麼”。
①至於誓天斷髮,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官傳序》)