《What a Wonderful World》 你說的應該是這個 。這首歌版本眾多,甚至陳奕迅都翻唱過 。 你挑一個你喜歡的版本聽吧。
What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too我看見綠的樹也有紅色的玫瑰
I see them bloom for me and you我看見他們為你和我開花
And I think to myself what a wonderful world.我自己在想這是個多麼美妙的世界
I see skies of blue and clouds of white我看見藍的天白的雲
The bright blessed day, the dark sacred night晝明夜昏暗
And I think to myself what a wonderful world.我自己在想,這是個多麼美妙的世界
The colors of the rainbow so pretty in the sky那彩虹的色澤,在空中是多麼美麗
Are also on the faces of people going by也映在過路人的臉上
I see friends shaking hands saying how do you do我看見朋友們在握手相問近來可好
They"re really saying I love you.他們實是在說著我愛你
I hear babies cry, I watch them grow我聽見嬰兒在啼哭,我看著他們在長大
They"ll learn much more than I"ll never know他們講學的比我所指的更要多
And I think to myself what a wonderful world我自己在想,這是個多麼美妙的世界
Yes I think to myself what a wonderful world.是的,我自己在想,這是個多麼美妙的世界
《What a Wonderful World》 你說的應該是這個 。這首歌版本眾多,甚至陳奕迅都翻唱過 。 你挑一個你喜歡的版本聽吧。
What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too我看見綠的樹也有紅色的玫瑰
I see them bloom for me and you我看見他們為你和我開花
And I think to myself what a wonderful world.我自己在想這是個多麼美妙的世界
I see skies of blue and clouds of white我看見藍的天白的雲
The bright blessed day, the dark sacred night晝明夜昏暗
And I think to myself what a wonderful world.我自己在想,這是個多麼美妙的世界
The colors of the rainbow so pretty in the sky那彩虹的色澤,在空中是多麼美麗
Are also on the faces of people going by也映在過路人的臉上
I see friends shaking hands saying how do you do我看見朋友們在握手相問近來可好
They"re really saying I love you.他們實是在說著我愛你
I hear babies cry, I watch them grow我聽見嬰兒在啼哭,我看著他們在長大
They"ll learn much more than I"ll never know他們講學的比我所指的更要多
And I think to myself what a wonderful world我自己在想,這是個多麼美妙的世界
Yes I think to myself what a wonderful world.是的,我自己在想,這是個多麼美妙的世界