回覆列表
  • 1 # 使用者6735968853533

    相傳北宋大文學家蘇東坡是因為錯改了王安石的詩而遭謫貶黃州、惠州、儋州最後移到廉州小住的。

    據說有一天中午,蘇東坡到丞相府拜老師王安石,適逢王安石午憩,蘇東坡不好驚擾,便在王安石的書房等候,下巧書檯上放著王安石的兩首詩稿,詩稿中有這樣三句“吹落黃花遍地金”、“明月枝頭叫”、“黃狗臥花心”。

    蘇東坡看了便搖頭自語道:老師老糊塗了,黃花(菊花)怎麼會落瓣呢?月亮又怎麼會叫的,黃狗更不能在花心裡睡覺了。蘇東坡認為王安石的兩首詩違反了現實生活,於是拿起筆來,信手在王安石的詩句“吹落黃花遍地金”旁邊寫道“秋花(菊花)不比春花落,說與詩人仔細吟。”意思是說,菊花是不落瓣的,它與其它落瓣的花不同。希望詩人仔細想一想。又把“明月枝頭叫”一句,改為“明月枝頭吊”,他認為月亮是不會叫的,初升的月亮只是象掛在樹枝上一樣。最後將“黃狗臥花心”一句,改為“黃狗臥花蔭”,他認為黃狗不能在花心裡睡覺,而只能在花蔭下面睡覺。蘇東坡改了王安石的詩稿後,王安石還未起床他便回家去了。王安石午憩後,來到書房看到他的詩被蘇東坡修改了,便搖頭說:“太自負,非教訓他一下不可。”於是蘇東坡被貶到黃州.東坡到黃州後,看到黃州的菊花是落瓣的,才意識到自已改錯了王安石的“吹落黃花遍地金”這句詩。

    不久,蘇東坡又被貶到遙遠的荒涼的儋州。在儋州,他每晚深夜都看到樹上有一種鳥吱吱喳喳地叫個不停,便訪問當地群眾,知道這種鳥叫明月鳥,東坡這才知道又改錯了王安石“明月枝頭叫”的詩句。

    元符三年(1100)蘇東坡獲赦,準備北歸,王安石通知他從海南渡海,到合浦乘船溯南流江而上到永州.蘇東坡在廉州小住時,經常看到小孩手上拿著一朵紫色小花放在嘴喊:“黑狗、黃狗、白狗囉、囉!囉......”結小孩對著花一喊,便有幾個小蟲從小花心裡爬出來。蘇東坡感到奇怪,問孩子,這是什麼花?花中爬出的是什麼蟲?小孩子答到:“這叫狗囉、花,花中爬出的是小狗,有黑狗、黃狗、白狗,只要你喊它,它便出來的。”這時東坡才恍然大悟。自已從黃州一直被貶到儋州,原因——錯改了老師王安石的詩。王安石讓他到這些地方體驗體驗,增長見識,使自已不過於自負。誠然,蘇東坡以黃州被貶到儋州主要是政治上的原因,但傳說與歷史是不同的,傳說不等於歷史,但它可以給人們以某種啟迪,所以能夠流傳下來。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 曼聯VS阿森納,穆帥戰前發言很精妙:槍手19場不敗因歐聯杯輕鬆,你怎麼看?