回覆列表
  • 1 # 使用者9020153659432

    離騷全文閱讀:

      帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

      攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。

      皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:

      名餘曰正則兮,字餘曰靈均。

      紛吾既有此內美兮,又重之以修能。

      扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

      汨餘若將不及兮,恐年歲之不吾與。

      朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

      日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

      唯草木之零落兮,恐美人之遲暮。

      不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?

      乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!

      

      昔三後之純粹兮,固眾芳之所在。

      雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茞!

      彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。

      何桀紂之昌披兮,夫惟捷徑以窘步。

      惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。

      豈餘身之殫殃兮,恐皇輿之敗績!

      忽奔走以先後兮,及前王之踵武。

      荃不查餘之中情兮,反信讒而齌怒。

      餘固知謇謇之為患兮,忍而不能捨也。

      指九天以為正兮,夫惟靈脩之故也。

      曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!

      初既與餘成言兮,後悔遁而有他。

    離騷全文翻譯:

      顓頊啊,我是你的遠代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。

      歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。

      尊敬的先祖啊,仔細揣度我剛剛下凡的時辰和啼聲,透過占卜賜給了我相應的美名。

      給我取的大名叫正則啊,給我取的別號叫靈均。

      上天既賦予我這麼多內在的美質啊,又加之以我注意修養自己的品性。

      我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯綴起秋蘭作為自己的佩巾。

      光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時光,讓歲月來塑造我美好的心靈。

      清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我揹著夕陽在洲畔採摘宿莽來潤德潤身。

      太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。

      想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!

      為什麼,為什麼你不任用風華正茂的賢者,廢棄汙七八糟的小人?為什麼,為什麼你不改變已經過時的法度?

      駕著龍馬,飛快地向前猛奔!來!我給你充當嚮導。沿著康莊大道走向幸福與光明。

      

      憶往昔,我三代先王的德行是那麼完美精純,一叢叢芳草鮮花簇擁著他們。

      那時節啊,花椒與桂樹層層相間,哪裡只是蕙草與白芷散發芳芬?

      哦!唐堯和虞舜是多麼正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進。

      夏桀和商紂是多麼狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結果使自己走向困境。

      那些黨人是這樣苟且偷安,他們一步步走向死衚衕而不思反省。

      難道我擔心自己會遭受災禍?不,我擔心的是楚國的車駕將要覆傾!

      急匆匆,我為王朝的復興前後奔波,希望跟上前代明王的腳印。

      君主啊,你不能體察我的一片衷情,反而聽信讒言,對我大發雷霆。

      我明明知道直諫忠會招災惹禍,但我怎麼能看著祖國沉淪!

      我敢手指蒼天讓它給我作證,我對你完全是一片忠心!

      你當初於我相約黃昏為佳期,為什麼卻中途改道變故?

      想過去,你與我披肝瀝膽,定下約言,可後來,你卻另作打算,不記前情。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你吃的食物安全嗎?