回覆列表
  • 1 # 使用者3572379323400

      譯文:白浪一望無邊,與海相連,岸邊的沙子也是一望無際.   日復一日,年復一年.海浪從不停歇的淘著沙子,於是滄海桑田的演變就這樣出現   最後一句:暮去朝來淘不住,遂令東海變桑田。   它的思想感情是:   藉此句感嘆世間萬物的變化無常,告誡我們在這樣大浪淘沙的時代裡,就算是浩瀚的東海,都會變成桑田,又何況其他的萬事萬物。   原詩是這個:   一泊沙來一泊去,一重浪滅一重生。   相攪相淘無歇日,會交山海一時平。   白浪茫茫與海連,平沙浩浩四無邊。   暮去朝來淘不住,遂令東海變桑田。   青草湖中萬里程,黃梅雨裡一人行。   愁見灘頭夜泊處,風翻暗浪打船聲。   借問江湖與海水,何似君情與妾心。   相恨不如潮有信,相思始覺海非深。   海底飛塵終有日,山頭化石豈無時。   誰道小郎拋小婦,船頭一去沒回期。   隨波逐浪到天涯,遷客生還有幾家。   卻到帝鄉重富貴,請君莫忘浪淘沙。   這首詩是寫相思,看了特別有感覺。相恨不如潮有信,相思始覺海非深。這句特別美,之間的恨意沒有潮水那樣每天襲來,之間的相思開始覺得海並不深。   [賞析]   這是一首女子抱怨丈夫久出不歸和自訴深情的小詩。健康活潑,筆墨簡潔,塑造了一個大膽而深情的女子形象,富有民歌氣息。   全詩都是一個多情女子的獨白。“借問江潮與海水,何似君情與妾心了?”是一個假設的問句。女主人鬱悶已久,愛情熾烈,對著江潮、海水發洩自己的不滿。這裡“江潮與海水”的描寫,意義有三。其一是為了扣住題目“浪淘沙”;其二是借喻女子的內心如波浪起伏的江潮那樣不平靜;其三,江潮與海水事實上並不像“君情與妾心”,而此處“何似君情與妾心?”卻反過來責備它們為什麼不像,似乎江潮、海水本來是像“君情與妾心”的,現在不像了。這樣的描寫可以顯示出女子的天真和她對愛情的執著。“相恨不如潮有信”是責備男方的久出不歸。封建時代,男子重利輕別離是很普遍的現象,為了經商或仕途,很多人拋下自己的妻子、情人遠走他鄉,久出不歸,使很痴情的少婦獨守空閨,自怨,自憐。李益《江南詞》:“嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期;早知潮有信,嫁與弄潮兒。”就是反映了這種情況。海水朝潮夕落,終始有信,潮有信而人無情,兩相對比,愈加顯出男子的負心薄情。也從側面襯托出主人公的多情。所以末句說“相思始覺海非深”。原來她對那個無情薄信的男人是又恨又愛,愈是恨其不歸,相思之情也愈是熾烈。故深沉如大海,也終不如多情女子的相思之情深了。   作品刻畫女子的心理活動很成功。雖是短短四句話,卻藉助於江潮與海水這兩兩意象,在反襯、對比中,把女子心理變化的轉換惟妙惟肖地刻畫出來,顯示了詩人深厚的藝術功力。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 杜特爾特離任後,其女兒會當選菲律賓總統,成功地接任其總統寶座嗎?