In the past, there was a farmer in the State of Song.
從前,宋國有一個農夫。
There stood a big tree in the field he cultivated.
在他耕種的田地裡,有一棵很大的樹。
One day, while working in the field, he suddenly saw a hare running by in front of him.
一天,他正在田裡耕作,突然看見一隻兔子在他面前飛奔而過。
The bare bumped against the big tree, broke its neck and died under the tree.
正好撞在那棵大樹上,撞斷脖子死在了樹下。
Without any effort, the farmer happily enjoyed a meal of bare meat.
農夫沒花多少氣力,就美滋滋地吃了一頓兔肉。
He was very pleased and thought how nice it would be if every day were like this.
心裡非常高興。他想,要是天天這樣,該多好啊!
Thereupon, he no longer cultivated his land, but watched by that tree and waited for the chance to pick up another hare which knocked itself dead against the tree.
於是,他不再耕地了,每天守候在那棵樹旁,等待著能再撿到一隻撞死在樹上的兔子。
He waited and waited and watched. His field lay waste, but he never got a second hare.
等呀等,守呀守,田地也荒蕪了,卻再也沒有守到第二隻兔子。
The people in the village laughed at him for taking the accidental for the inevitable.
用守株待兔寫一篇英語作文:
In the past, there was a farmer in the State of Song.
從前,宋國有一個農夫。
There stood a big tree in the field he cultivated.
在他耕種的田地裡,有一棵很大的樹。
One day, while working in the field, he suddenly saw a hare running by in front of him.
一天,他正在田裡耕作,突然看見一隻兔子在他面前飛奔而過。
The bare bumped against the big tree, broke its neck and died under the tree.
正好撞在那棵大樹上,撞斷脖子死在了樹下。
Without any effort, the farmer happily enjoyed a meal of bare meat.
農夫沒花多少氣力,就美滋滋地吃了一頓兔肉。
He was very pleased and thought how nice it would be if every day were like this.
心裡非常高興。他想,要是天天這樣,該多好啊!
Thereupon, he no longer cultivated his land, but watched by that tree and waited for the chance to pick up another hare which knocked itself dead against the tree.
於是,他不再耕地了,每天守候在那棵樹旁,等待著能再撿到一隻撞死在樹上的兔子。
He waited and waited and watched. His field lay waste, but he never got a second hare.
等呀等,守呀守,田地也荒蕪了,卻再也沒有守到第二隻兔子。
The people in the village laughed at him for taking the accidental for the inevitable.
鄉里的人都暗暗地笑他把偶然當成了必然。