回覆列表
  • 1 # pkgoh49331

    曾純甫①中秋應制,作《壺中天慢》②詞,自注雲:“是夜,西興③亦聞天樂。”謂宮中樂聲聞於隔岸也。毛子晉④謂:“天神亦不以人廢言。”近馮夢華⑤復辨其誣。不解“天樂”兩字文義,殊笑人也。註解:①曾純甫,曾覿(1109—1180),字純甫,南宋詞人。②曾覿《壺中天慢》 此進御月詞也。上皇大喜曰:“從來月詞,不曾用‘金甌’事,可謂新奇。”賜金束帶、紫番羅、水晶碗。上亦賜寶盞。至一更五點回宮。是夜,西興亦聞天樂焉。素飆漾碧,看天衢穩送,一輪明月。翠水瀛壺人不到,比似世間秋別。玉手瑤笙,一時同色,小按霓裳疊。天津橋上,有人偷記新闋。 當日誰幻銀橋,阿瞞兒戲,一笑成痴絕。肯信群仙高宴處,移下水晶宮闕。雲海塵清,山河影滿,桂冷吹香雪。何勞玉斧,金甌千古無缺。③西興,渡口名。在今浙江省蕭山市西北。本名固陵,相傳春秋時范蠡於此築城,六朝時為西陵城,五代吳越改名“西興”。蘇軾《望海樓晚景》詩之三中雲:“江上秋風晚來急,為傳鐘鼓到西興。”④毛子晉,毛晉(1599—1659),字子晉,明萬曆間常熟人。喜藏書,當時有諺語稱“三百六十行生意,不如鬻書於毛氏”,其收藏之盛可以想見。毛晉的藏書閣號為汲古閣,他所刻印的名目繁多、卷帙浩繁的古今書籍,版心每印有“汲古閣”的字樣,名重一時。毛晉是歷來私家刻書最多、影響最大的藏書家。⑤馮夢華,馮煦(1843—1927),字夢華,號蒿庵,近代詞論家。詞牌解:《壺中天慢》,即《念奴嬌》。今譯:曾覿中秋應制詞《壺中天慢》的自序說:今天夜裡西興也聽到了天樂。這句話是說宮中的音樂聲在隔岸也能聽到。毛晉以為是“天神亦不以人廢言”。近人馮煦也指出了他的錯誤,毛晉不瞭解“天樂”二字文義,實在是可笑。賞析:曾覿所謂“天樂”乃指當夜宮中所奏樂聲。毛晉所謂“天神亦不以人廢言”,意指曾覿乃一代權相,恃寵恣肆,天神不惡其人,反因其詞而降天樂,毛晉誤以“天樂”為Teana之聲,遂有此說。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 前車之鑑,後世之師什麼意思?