回覆列表
  • 1 # 使用者8107137581681

    寫了國都、山河、城、草木四種形象.

    特點:國破,山河依舊;城春,草木深.

    組成了一幅淪陷中長安城的破敗景象:國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼,使人滿目悽然.

    作品原文

    春望

    國破山河在1,城春草木深2。

    感時花濺淚3,恨別鳥驚心4。

    烽火連三月5,家書抵萬金6。

    白頭搔更短7,渾欲不勝簪8。[2-3]

    2註釋譯文

    詩詞註釋

    國:國都,指長安(今陝西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。

    城:長安城。草木深:指人煙稀少。

    感時:為國家的時局而感傷。濺淚:流淚。

    恨別:悵恨離別。

    烽火:古時邊防報警的煙火,這裡指安史之亂的戰火。三月:正月、二月、三月。

    抵:值,相當。

    白頭:這裡指白頭髮。搔:用手指輕輕的抓。

    渾:簡直。欲:想,要,就要。勝:受不住,不能。簪:一種束髮的首飾。古代男子蓄長髮,成年後束髮於頭頂,用簪子橫插住,以免散開。[4-5]

    詩句譯文

    長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。

    感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。

    連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。

    愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直要不能插簪了。[6]

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 榮耀3(HN3-U01)如何設定後臺播放和退出音樂以及歌詞同步?