回覆列表
  • 1 # 使用者4834847789334

    他們生活中沒有“鍋”,只有平底鍋,但不是鍋的概念,所以不明白什麼叫“甩鍋”。做人的教育上也沒有駕禍別人的指導。

  • 2 # 丁5914

    歐洲人不懂甩鍋,一定會懂嫁禍於人。難道真的找不出零號病例的發生地嗎?義大利能否開棺驗屍?“馬爾薩斯殺人計劃”真的假的?秋後算賬之說如何實施?很多很多的東西都裝在美國總統特朗普心腦袋裡。

    最好是說實話,否則拳頭再硬也會被世界人民唾棄!也會被世界人民打碎!

    航母趴窩可能是假訊息!想對某國動武是真!要不美國徵招一百萬預備役軍人迴歸!把國外美國居民想招回?

    指責新聞媒體是假訊息,其實他所有的實話訊息真的不多,信口開河是他的專利!

    美國兩黨罕見打成共識,把疫情蔓延指責世衛組織偏坦中國,說中國資訊不透明,把鍋甩給中國還達成一致。實在天大笑話!

    把美國死亡者,沒錢治療說成:“這就是人生”,真是奇葩天才!無恥透頂!但原所有亡靈都去找特朗普!

    “防控很好”!到目前為止美國才死四萬多,沒事,到十萬還差六萬人,有成績!真是個神經病!

    “不和你講,你們都不懂”!誰能懂他這步棋怎麼下?

    想辦法把病毒送給中國做為新年禮物!和蓬佩奧密謀殺人計劃,讓世界屈服美國掌控!

    向伊朗!俄羅斯,委內瑞拉和中國,世界各地全面投毒!讓它過不安寧!這就是特朗普的殺人計劃馬爾薩斯。

  • 3 # 李建秋的世界

    非常清楚,我截一張《紐約時報》的圖:

    對於美國這種國家,最重要的,既不是對華關係,也不是疫情,而是共和黨和民主黨到底誰來執政,這是美國精英層最為關心的。

    舉個例子,特朗普知道不知道他所說的復工,會導致成千上萬人死亡?

    他當然知道。

    共和黨知道不知道特朗普的復工,會導致成千上萬人死亡?

    共和黨當然知道。

    美國精英層還沒糊塗到分辨不清是非。

    那又怎麼樣?成千上萬的死亡和特朗普連任,誰更重要一些?

    當然是特朗普連任更重要一些。

    這不是一個是非問題,而是一個屁股問題。

    比如說特朗普一直說要“製造業迴流”,那麼導致美國製造業外流的元兇是誰?

    其實就是當年的里根總統,是里根總統在位時期搞新自由主義,全球化,80年代出現了大批的美國製造業企業破產,美國的金融欣欣向榮,整個美國經濟脫實向虛。

    脫實向虛的結果就必然導致貧富分化,當年美華人也告訴中國,要有全球化思維。

    既然如此,按道理說特朗普應該責怪里根,但是特朗普不但沒有責怪里根,反而把里根抬的很高,甚至用了里根當年的競選口號。

    為什麼?因為特朗普是共和黨,里根也是共和黨,所以特朗普不能拆里根的臺。

    那麼美國製造業外流的問題應該歸咎於誰呢?

    歸咎於克林頓,歸咎於奧巴馬----誰讓他們是民主黨的人。

    這裡面有任何道理可言嗎?沒有,就是黨派之爭。

    特朗普一直把美國貧富差距過大,美華人沒有工作歸咎於製造業外流。

    但是,製造業不外流,難道美國貧富差距就不會擴大了嗎?換句話說,那些製造業很強的國家,就沒有貧富差距了嗎?不會吧。

    這本質上就是分配問題罷了。

    但是特朗普不能這麼講,因為改革分配問題,和簡單的呼口號,誰更容易實現?

    當然是呼口號。

    只要特朗普能夠連任,說謊又有什麼關係呢?政客們說謊,難道不是天經地義的嗎?

    戈培爾有句名言:謊言重複千遍就是真理。

  • 4 # 怡人之人148633009

    ”甩鍋”一詞,雖然來自於”英雄聯盟”這款遊戲,意指推卸責任。但它還有另外一種意思:“鍋”亦是“過”的同音同義。“甩鍋”即是“甩過”的意思。包括”背黑鍋”即“背黑過”的含蓄且幽默的形象表達。

    要知道,咱們常用的漢字三、五千就足夠用了,即使收錄漢字最多的字典也只有10萬左右。而英文常用的單詞數量即高達3-4萬。被收入字典的單詞更是有數十萬之多。關鍵是,所有使用英語國家的人都極富發明和創造力,每時每刻都會誕生新的詞彙。因此,“甩鍋”一詞對諸多歐盟國家不僅不陌生,反倒是它們常常喜歡做的事情。

    其實,這個世界上真正有擔當的國家,以及真正有擔當的人,估計比野生的東北虎還要少。反過來說,甩鍋的國家和甩鍋的人倒是比比皆是。而此時此刻全世界最擅長的甩鍋者,則非美國及特朗普、蓬佩奧莫屬了。

    ”栽贓陷害,嫁禍於人,反咬一口,顛倒黑白、搬弄是非、惡人先告狀”等等成語,都跟“甩鍋”有異曲同工之意。而這些成語所描述的醜惡行為,恰恰都是美國及其幫兇常用的伎倆和手段。

    我曾問一個改邪歸正的小偷,把手伸進別人兜裡的時候心裡怕不怕?他說,頭幾次確實緊張的要死,偷完後全身都會顫抖許久許久。但後來就習以為常了,把手放進別人兜裡包裡,就像放進自己的一樣了。

    但像特朗普蓬佩奧之流的道德水準,還不如我說的那個小偷呢。因為那個小偷只偷不搶,而且每次作案都只把錢留下,卻把各種證件和銀行卡都會放置在附近,以便主人回來找尋。也就是說,小偷的良知尚未完全泯滅。而特朗普蓬佩奧雖貴為一國的總統國務卿,卻不如一個小偷那麼有良心、有道德、有擔當,只知道一味甩鍋和搬弄是非。說不定還會做出比甩鍋更無下流恥的事情呢!

  • 5 # 天太2

    這實際是涉及到一個外文翻譯問題,從來的外文翻譯,也就是音譯和意譯兩種,比如翻譯人名時,多用音譯。翻譯內容時就用意譯。如果翻譯“甩鍋”可以用音譯,但必須用意譯來解釋是怎麼回事,也就是要把“替罪羊”,“轉嫁危機”“推卸責任”,“栽贓陷害”等相同相近的意思表達出來講,這次疫情的發生,國外政客“甩鍋”表現非常明白,經我們外交部痛斥後,“甩鍋”這個詞大約要進英美國家的大辭典,作為音譯文字留下來,成為英美政客恥辱的一種證據。

    大家公認的“甩鍋”大師就是美國務卿篷佩奧。不過篷佩奧的“甩鍋”完全是那種隨心所欲,一點都不沾邊的胡扯,歐美國家的人聽到他的扯,也會緊皺眉頭,覺得太離譜了。比如他說中方沒有向世界及時通報疫情,那就是哄那些不看新聞的人。事實上,中方向世界通報的非常及時,世衛組織和多數國家都承認,中國為世界爭取了兩個多月時間。但蓬佩奧們卻沒有好好的利用上。現在蓬佩奧們又改了,說中國報道的數字不誰確,這麼說的主要原因,是中國感染,死亡的人數少。這也能成為理由的話,就太奇葩了。

    美國為什麼“甩鍋”,因為美國今年是總統選舉年,共和黨與民主黨的爭奪很激烈。共和黨抗疫不力,延誤了時間,為了轉移國內注意力,自然要“甩鍋”。而且,共和黨甚至某些事要甩給民主黨。總之,這是一場互咬。兩黨比賽看誰能把自己打扮成“一朵花”,誰能把自己裝成一慣正確,於是就開始“甩鍋”大賽。“甩鍋”一詞,將會進入美歐國家的大辭典,用來紀錄他們的醜行。因為詞雖歸一回事,詞意卻是歐美的政客經常做的內容。所以,歐美的一些政客雖然拼命的“甩鍋”給別人,但事實終歸是事實,想甩也甩不掉。

  • 6 # 世界要團結一心

    明白不明白都改變不了,他們的傲慢與偏見!他們採取各種方式,就是為了證明自己的種族優先,自己的文明領先,自己選的國家政客可以摸黑他國,自己政客再無賴掠奪世界資源也是為她們享受!

  • 7 # zxcvbnm123456789asdf

    歐美國家的政治人物都懂甩鍋是什麼意思,而且他們善於甩鍋這是他們的強項,就拿這次新冠肺炎美國特朗普蓬佩奧幾乎把甩鍋用到了極致。所以他們怎麼會不明白只是有時候他們會裝傻很狡猾的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 條形碼上的數字代表什麼意思?