怒不過奪,喜不過予。——出自《荀子》意思是: 不能因為自己生氣就對別人過分的處罰,高興了就給別人特別的獎勵。
怒不過奪,喜不過予。
過,形聲。從辵(chuò),表示與行走有關,咼(guā)聲。本義:走過,經過。
不過:不走、不去、不到。
奪,失。三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。——《論語·子罕》
予:出售、出賣。歲適美,則市糶無予。——《管子》
先標點:怒,不過奪;喜,不過予。
然後,我再把語序倒一下:不過奪怒,不過予喜。
直譯:不會失怒,不會賣喜。
擴充套件資料:
《荀子》四十一
君子貧窮而志廣,富貴而體恭,安燕而血氣不惰,勞倦而容貌不枯,怒不過奪,喜不過予。君子貧窮而志廣,隆仁也;富貴而體恭,殺勢也;安燕而血氣不惰,柬理也;勞倦而容貌不枯,好交也;怒不過奪,喜不過予,是法勝私也。書曰:“無有作好,遵王之道,無有作惡,遵王之路。”此言君子能以公義勝私慾也。
譯文:
君子即使貧窮困窘,但志向還是遠大的;即使富裕高貴,但體貌還是恭敬的;
即使安逸,但精神並不懈怠懶散;即使疲倦,但容貌並不無精打采;
即使發怒,也不過分地處罰別人;即使高興,也不過分地獎賞別人。
君子貧窮困窘而志向遠大,是因為他要弘揚仁德:富裕高貴而體貌恭敬,是因為他要減弱威勢;
安逸而精神不懈怠懶散,是因為他選擇了合理的生活準則;疲勞而容貌不無精打采,是因為他愛好禮儀;發怒了不過分地處罰別人,高興了不過分地獎賞別人,這是因為他奉行禮法的觀念勝過了他的私情。
《尚書》說:“不任憑個人的愛好,遵循先王確定的正道;不任憑個人的厭惡,遵循先王確定的正路。”這是說君子能用符合公眾利益的道義來戰勝個人的慾望。
怒不過奪,喜不過予。——出自《荀子》意思是: 不能因為自己生氣就對別人過分的處罰,高興了就給別人特別的獎勵。
怒不過奪,喜不過予。
過,形聲。從辵(chuò),表示與行走有關,咼(guā)聲。本義:走過,經過。
不過:不走、不去、不到。
奪,失。三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。——《論語·子罕》
予:出售、出賣。歲適美,則市糶無予。——《管子》
先標點:怒,不過奪;喜,不過予。
然後,我再把語序倒一下:不過奪怒,不過予喜。
直譯:不會失怒,不會賣喜。
擴充套件資料:
《荀子》四十一
君子貧窮而志廣,富貴而體恭,安燕而血氣不惰,勞倦而容貌不枯,怒不過奪,喜不過予。君子貧窮而志廣,隆仁也;富貴而體恭,殺勢也;安燕而血氣不惰,柬理也;勞倦而容貌不枯,好交也;怒不過奪,喜不過予,是法勝私也。書曰:“無有作好,遵王之道,無有作惡,遵王之路。”此言君子能以公義勝私慾也。
譯文:
君子即使貧窮困窘,但志向還是遠大的;即使富裕高貴,但體貌還是恭敬的;
即使安逸,但精神並不懈怠懶散;即使疲倦,但容貌並不無精打采;
即使發怒,也不過分地處罰別人;即使高興,也不過分地獎賞別人。
君子貧窮困窘而志向遠大,是因為他要弘揚仁德:富裕高貴而體貌恭敬,是因為他要減弱威勢;
安逸而精神不懈怠懶散,是因為他選擇了合理的生活準則;疲勞而容貌不無精打采,是因為他愛好禮儀;發怒了不過分地處罰別人,高興了不過分地獎賞別人,這是因為他奉行禮法的觀念勝過了他的私情。
《尚書》說:“不任憑個人的愛好,遵循先王確定的正道;不任憑個人的厭惡,遵循先王確定的正路。”這是說君子能用符合公眾利益的道義來戰勝個人的慾望。