Dream It Possible
(夢想成為可能) (華為mate8釋出會主題曲) - Delacey
I will run I will climb I will soar.
我奔跑,我攀爬 我要飛翔。
I"m undefeated
我所向披靡
Jumping out of my skin pull the chord
跳出我的桎梏 撥弄琴絃
Yeah I believe it
是啊 我堅信。
The past is everything we were don"t make us who we are
歷史決定曾經 但並不能決定現在的你和我
so I"ll dream until I make it real and all I see is stars
所以我會不懈夢想直到夢變成真 直到窺見漫天星光
It"s not until you fall that you fly
不再畏懼跌倒 直到你展翅高飛的那一刻
When you dreams come alive you"re unstoppable
當夢想成真 你便無可阻擋
take a shot chase the sun, find the beautiful
揮著雙翅 追隨太陽 尋找美好
We will glow in the dark turning dust to gold
我們會在黑暗中耀發光芒 點石成金
And we"ll dream it possible
我們期盼夢想成真
Possible
夢想成真
And we’ll dream it possible
I will chase I will reach I will fly
我追隨 我向前 我會展翅翱翔
Until I"m breaking until I"m breaking
直到跌倒 直到毀滅的那一刻
Out of my cage like a bird in the night
走出自我的牢籠 像黑夜中自由高飛的鳥兒般
I know I"m changing I know I"m changing
我知道我在蛻變,在蛻變
In into something big better than before
變成未曾有過的強大
And if it takes takes a thousand lives
崇高理想的實現
Then it"s worth fighting for
總是需要付出無數鮮血
take a shot chase the sun find the beautiful
It possible
From the bottom to the top
從低谷到巔峰
We"re sparking wild fire"s
我們猶如燎燃的野火
Never quit and never stop
永不放棄 永不退縮
The rest of our lives
窮盡餘生 不懈奮鬥
It’s not until you fall that you fly
揮著雙翅 追隨Sunny 尋找美好
Dream It Possible
(夢想成為可能) (華為mate8釋出會主題曲) - Delacey
I will run I will climb I will soar.
我奔跑,我攀爬 我要飛翔。
I"m undefeated
我所向披靡
Jumping out of my skin pull the chord
跳出我的桎梏 撥弄琴絃
Yeah I believe it
是啊 我堅信。
The past is everything we were don"t make us who we are
歷史決定曾經 但並不能決定現在的你和我
so I"ll dream until I make it real and all I see is stars
所以我會不懈夢想直到夢變成真 直到窺見漫天星光
It"s not until you fall that you fly
不再畏懼跌倒 直到你展翅高飛的那一刻
When you dreams come alive you"re unstoppable
當夢想成真 你便無可阻擋
take a shot chase the sun, find the beautiful
揮著雙翅 追隨太陽 尋找美好
We will glow in the dark turning dust to gold
我們會在黑暗中耀發光芒 點石成金
And we"ll dream it possible
我們期盼夢想成真
Possible
夢想成真
And we’ll dream it possible
我們期盼夢想成真
I will chase I will reach I will fly
我追隨 我向前 我會展翅翱翔
Until I"m breaking until I"m breaking
直到跌倒 直到毀滅的那一刻
Out of my cage like a bird in the night
走出自我的牢籠 像黑夜中自由高飛的鳥兒般
I know I"m changing I know I"m changing
我知道我在蛻變,在蛻變
In into something big better than before
變成未曾有過的強大
And if it takes takes a thousand lives
崇高理想的實現
Then it"s worth fighting for
總是需要付出無數鮮血
It"s not until you fall that you fly
不再畏懼跌倒 直到你展翅高飛的那一刻
When you dreams come alive you"re unstoppable
當夢想成真 你便無可阻擋
take a shot chase the sun find the beautiful
揮著雙翅 追隨太陽 尋找美好
We will glow in the dark turning dust to gold
我們會在黑暗中耀發光芒 點石成金
And we"ll dream it possible
我們期盼夢想成真
It possible
夢想成真
From the bottom to the top
從低谷到巔峰
We"re sparking wild fire"s
我們猶如燎燃的野火
Never quit and never stop
永不放棄 永不退縮
The rest of our lives
窮盡餘生 不懈奮鬥
From the bottom to the top
從低谷到巔峰
We"re sparking wild fire"s
我們猶如燎燃的野火
Never quit and never stop
永不放棄 永不退縮
It’s not until you fall that you fly
不再畏懼跌倒 直到你展翅高飛的那一刻
When you dreams come alive you"re unstoppable
當夢想成真 你便無可阻擋
take a shot chase the sun find the beautiful
揮著雙翅 追隨Sunny 尋找美好
We will glow in the dark turning dust to gold
我們會在黑暗中耀發光芒 點石成金
And we"ll dream it possible
我們期盼夢想成真
Possible
夢想成真
And we"ll dream it possible
我們期盼夢想成真