《世界上最遙遠的距離》 泰戈爾 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是生與死isnotthewayfrombirthtotheend. 而是我就站在你面前ItiswhenIstandinfrontofyou 你卻不知道我愛你butyoudon"tunderstandIloveyou. 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是我就站在你面前isnotwhenIstandinfrontofyou 你卻不知道我愛你youdon"tknowIloveyou 而是愛到痴迷Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul 卻不能說我愛你butIcan"tspeakitout 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是我不能說我愛你isnotthatIcan"tsayIloveyou. 而是想你痛徹心脾Itisaftermissingyoudeeplyintomyheart 卻只能深埋心底Ionlycanburyitinmyheart 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是我不能說我想你isnotthatIcan"tsaytoyouImissyou 而是彼此相愛Itiswhenwearefallinginlove 卻不能夠在一起butwecan"tstaynearby 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是彼此相愛isnotweloveeachother. 卻不能夠在一起butcan"tstaytogether 而是明知道真愛無敵.Itisweknowourtrueloveisbreakingthroughtheway 卻裝作毫不在意weturnablindeyetoit 所以世界上最遙遠的距離Sothefarthestdistancewayintheworld 不是樹與樹的距離isnotintwodistanttrees. 而是同根生長的樹枝Itisthesamerootedbranches 卻無法在風中相依butcan"tdependoneachotherinthewind 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是樹枝無法相依isnotcan"tdependoneachotherinthewind 而是相互瞭望的星星Itisintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother 卻沒有交匯的軌跡buttheirtradeintersect. 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是星星沒有交匯的軌跡isnotintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother 而是縱然軌跡交匯Itisaftertheintersection 卻在轉瞬間無處尋覓buttheycan"tbefoundfromthenonafar 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是瞬間便無處尋覓isnotthelightthatisfadingaway. 而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus 便註定無法相聚isnotsupposedforthelove. 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 是飛鳥與魚的距離isthelovebetweenthebirdandfish. 一個翱翔天際Oneisflyinginthesky, 一個卻深潛海底theotherislookinguponintothesea.分拿來!!
《世界上最遙遠的距離》 泰戈爾 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是生與死isnotthewayfrombirthtotheend. 而是我就站在你面前ItiswhenIstandinfrontofyou 你卻不知道我愛你butyoudon"tunderstandIloveyou. 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是我就站在你面前isnotwhenIstandinfrontofyou 你卻不知道我愛你youdon"tknowIloveyou 而是愛到痴迷Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul 卻不能說我愛你butIcan"tspeakitout 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是我不能說我愛你isnotthatIcan"tsayIloveyou. 而是想你痛徹心脾Itisaftermissingyoudeeplyintomyheart 卻只能深埋心底Ionlycanburyitinmyheart 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是我不能說我想你isnotthatIcan"tsaytoyouImissyou 而是彼此相愛Itiswhenwearefallinginlove 卻不能夠在一起butwecan"tstaynearby 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是彼此相愛isnotweloveeachother. 卻不能夠在一起butcan"tstaytogether 而是明知道真愛無敵.Itisweknowourtrueloveisbreakingthroughtheway 卻裝作毫不在意weturnablindeyetoit 所以世界上最遙遠的距離Sothefarthestdistancewayintheworld 不是樹與樹的距離isnotintwodistanttrees. 而是同根生長的樹枝Itisthesamerootedbranches 卻無法在風中相依butcan"tdependoneachotherinthewind 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是樹枝無法相依isnotcan"tdependoneachotherinthewind 而是相互瞭望的星星Itisintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother 卻沒有交匯的軌跡buttheirtradeintersect. 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是星星沒有交匯的軌跡isnotintheblinkingstarswhoonlycanlookwitheachother 而是縱然軌跡交匯Itisaftertheintersection 卻在轉瞬間無處尋覓buttheycan"tbefoundfromthenonafar 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 不是瞬間便無處尋覓isnotthelightthatisfadingaway. 而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus 便註定無法相聚isnotsupposedforthelove. 世界上最遙遠的距離Thefarthestdistancewayintheworld 是飛鳥與魚的距離isthelovebetweenthebirdandfish. 一個翱翔天際Oneisflyinginthesky, 一個卻深潛海底theotherislookinguponintothesea.分拿來!!