回覆列表
  • 1 # 我是阿嘛

    意思是:六軍已經約定,全都駐馬不前,遙想當年七夕,我們還嗤笑織女耕牛。

    出自:(唐)李商隱《馬嵬》

    原文:海外徒聞更九州,他生未卜此生休。

    空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。

    此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。

    如何四紀為天子,不及盧家有莫愁?

    譯文:傳說,天下九州之外,尚有大九州。恐怕他們的今生緣分已盡,而來世尚且未知。相守與分離,有與誰知。回想明皇當年暫駐馬嵬,空聞金沱聲,不見宮室繁華,短短几夕間物是人非,斗轉星移。豈料玉顏已成空。胞兄不正,三軍怒斬其妹。那夜的天正如那晚在長生殿嗤笑牛郎織女的天。誰料,竟然連牛郎織女也不如。想來天子也不過如此,連自己心愛的人都無法保護。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。

    擴充套件資料:

    作者簡介:

    李商隱,唐代詩人。字義山,號玉溪生、樊南生。懷州河內(今河南沁陽縣人)。公元837年(唐文宗開成二年)進士及第。處於牛李黨爭的夾縫之中,一生鬱郁不得志。詩歌成就很高,與杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且都在家族裡排行十六,故並稱為“三十六體”。

    其詩或抒發政治失意之痛,或反映晚唐政治生活,或為託古諷今的詠史之作,其描寫愛情生活的無題詩,最為讀者所喜愛。構思新巧,辭藻華美,想象豐富,格律嚴整,風格婉轉纏綿,文學價值較高。有《李義山詩集》。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 誰知道刺繡用埃及高階棉好還是生態棉好,差別大嗎?