回覆列表
  • 1 # 思韻茶香

    歌名:《Must Be Something》

    歌手:The Pierces

    所屬專輯:Creation

    發行時間:2014-09-01

    發行公司: Polydor Ltd. (UK)

    中文、英文歌詞:

    Oh-oh-oh-oh...

    歐,歐,歐,歐

    You don"t have to say you"re sorry

    你不必說對不起

    All the lights are getting blurry

    所有的光線越來越模糊

    Cry yourself to sleep and in the morning we can start it over

    哭泣著入睡,在清晨我們能重新來過

    Say your prayers and count your blessings

    訴說你的禱告,常懷感恩

    Turn away as you"re undressing

    你脫衣服時我轉過身去

    All the girls with your eyes you have been, because they will never know you

    你眼裡看著所有的女孩你一直都這般沉默,因為他們永遠不會懂你

    Held down by the devil"s hand

    受制於惡魔之手

    Dressed up like a gentleman

    打扮得像個紳士般

    You got me crying out every time

    每次你讓我失聲痛哭

    There must be something wrong

    一定是哪裡出了差錯

    Lights on in the middle of the night

    深夜燈光亮起

    If I give a little more will it make it right

    如果我再願意堅持一點 一切也就沒那麼糟

    You know I"m trying, in the end

    你知道我一直都在努力 直到最後

    There must be something wrong

    一定是哪裡出了差錯

    On the floor my head is ringing

    地板上 我的腦子嗡嗡作響

    All the words you said are stinging

    你所說的話都是那麼的刺耳

    Courage to the bone but then you say that you cannot remember

    瞬間那勇氣侵入骨髓但然後你說你不記得

    I"m no match to wanna fight you

    我從沒想過與你抗衡

    Everything I say ignites you

    我所說的一切點燃你的怒火

    Try to let it lie but then I find that you will not surrender

    曾試著不干涉 但我會發現你不會屈服

    Held down by the devil"s hand

    受制於惡魔之手

    Dressed up like a gentleman

    打扮得像個紳士般

    You got me crying out every time

    每次你讓我失聲痛哭

    There must be something wrong

    一定是哪裡出了差錯

    Lights on in the middle of the night

    深夜燈光亮起

    If I give a little more will it make it right

    如果我再願意堅持一點 一切也就沒那麼糟

    You know I"m trying, in the end

    你知道我一直都在努力 直到最後

    There must be something wrong

    一定是哪裡出了差錯

    There must be something wrong (what"s wrong with being wrong )

    一定是哪裡出了差錯 ,會是什麼差錯

    There must be something wrong (what"s wrong with being wrong )

    一定是哪裡出了差錯 ,會是什麼差錯

    Held down by the devil"s hand

    受制於惡魔之手

    Dressed up like a gentleman

    打扮得像個紳士般

    You got me crying out every time

    每次你讓我失聲痛哭

    There must be something wrong

    一定是哪裡出了差錯

    Lights on in the middle of the night

    深夜燈光亮起

    If I give a little more will it make it right

    如果我再願意堅持一點一切也就沒那麼糟

    You know I"m trying in the end

    你知道我一直都在努力 直到最後

    There must be something wrong

    一定是哪裡出了差錯

    I"m taking the devil"s hand

    我牽起惡魔之手

    He"s been such a gentleman

    他一定是紳士一般

    He"s got me crying out every time

    他每次都讓我失聲痛哭

    There must be something wrong

    一定是哪裡出了差錯

    Lights on in the middle of the night

    深夜燈光亮起

    If I give a little more will it make it right

    如果我再願意堅持一點

    You know I"m trying in the end

    一切也就沒那麼糟

    There must be something wrong

    你知道我一直都在努力 直到最後

    There must be something wrong (what"s wrong with being wrong )

    一定是哪裡出了差錯 ,會是什麼差錯

    There must be something wrong (what"s wrong with being wrong )

    一定是哪裡出了差錯 ,會是什麼差錯

    There must be something (what"s wrong with being wrong )

    一定是哪裡出了差錯 ,會是什麼差錯

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 電視機中的2k和4k是什麼意思?