Whatever It Takes
作曲 : Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little
作詞 : Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little
演唱:Imagine Dragons
I do what it takes
我竭盡全力
Falling too fast to prepare for this
飛速地下墜,無法做好應對一切的準備
Tripping in the world could be dangerous
這個世界不慎絆倒也會身陷險境
Everybody circling it"s vulturous
人人心懷貪婪如兀鷹盤旋
Negative nepotist
消極負面任人唯親
Everybody waiting for the fall of man
世人都等著人類墮落那一刻
Everybody praying for the end of times
世人都為末世降臨祈禱著
Everybody hoping they could be the one
人人都渴望能成為救世主
I was born to run I was born for this
我為奔跑而生,註定要將這一切揹負
Whip whip
揚鞭奮蹄
Run me like a race horse
指引我狂奔,如駿馬馳騁賽場
Pull me like a ripcord
視我如跳傘的繩索緊緊拉住
Break me down and build me up
將我擊潰又讓我浴火重生
I wanna be the slip slip
我想成為那犯下的錯誤
Word upon your lip lip
話到嘴邊你就要脫口而出
Letter that you rip rip
你將信封撕開的那一幕
Whatever it takes
不計代價如何
"Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛腎上腺素洶湧在我的脈搏
I do whatever it takes
不惜一切代價
"Cause I love how it feels when I break the chains
因為我熱愛打破束縛已久枷鎖的那一刻
You take me to the top
帶我登峰造極
I"m ready for whatever it takes
我已準備好付出一切
因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏
Always had a fear of being typical
向來害怕成為人群中特殊的那一個
Looking at my body feeling miserable
注視著自己的身體,感到痛苦入侵
Always hanging on to the visual
總是堅信著眼前的一切
I wanna be invisible
我想成為隱形人不被察覺
Looking at my years like a martyrdom
回望自己這些年,受難如殉道者
Everybody needs to be a part of "em
人人都需要融入這些
Never be enough I"m the prodigal son
從未滿足的我,就是人們口中的不肖浪子
視我如跳傘的繩索,緊緊拉住
將我擊潰,又讓我浴火重生
將信封撕開的那一幕
不論代價如何
我會不計代價全力以赴
Hypocritical egotistical
帶著虛偽的面具 以自我為中心
Don"t wanna be the parenthetical hypothetical
我不願成為附加說明般的假設而存活
Working onto something that I"m proud of out of the box
堅持去做我引以為傲的事 跳出固有的侷限
An epoxy to the world and the vision we"ve lost
像一片環氧樹脂存在於這宏大的世界 還有我們丟失的遠見和視野
I"m an apostrophe
我就像一個省略號
I"m just a symbol to remind you that there"s more to see
我不過是一個符號 提醒你還有更多的世界去發現
I"m just a product of the system a catastrophe
我不過是系統中的一件產物 也許是一場災難
And yet a masterpiece and yet I"m half-diseased
也許是大師之作 又也許我已久病難醫
And when I am deceased
當我離開人世
At least I go down to the grave and die happily
至少我埋入黃土,死得其所
Leave the body of my soul to be a part of me
讓我的靈魂之軀得以留駐,融入進部分的真我
擴充套件資料
《Whatever It Takes》是由美國樂隊Imagine Dragons演唱的一首搖滾歌曲,發行於2017年05月09日。2018年8月21日,榮獲2018MTV音樂錄影帶獎最佳搖滾MV。
Imagine Dragons,美國獨立搖滾樂隊,由主唱丹·雷諾斯、貝斯手本·麥基、吉他手韋恩·瑟蒙和鼓手丹尼爾·普拉茲曼組成。
2008年,該樂隊在拉斯維加斯成立 ;2012年,發行首張錄音室專輯《Night Visions》,專輯內的單曲《Radioactive》在公告牌百強單曲榜創下了87周的在榜紀錄。2014年,憑藉歌曲《Radioactive》獲得第56屆格萊美獎最佳搖滾表演獎。
Imagine Dragons音樂中最迷人的特質就是融合了電子樂和搖滾樂的時尚曲風,主唱丹·雷諾斯來去自如的真假音穿梭,讓人時而墜入雲端、時而潛入深海的如冒險般體驗的旋律。也因為樂隊歌曲中的大片即視感,讓其接連成為《變形金剛4》、《鋼鐵俠3》、《飢餓遊戲2》等好萊塢電影的插曲、主題曲坐鎮者。
Whatever It Takes
作曲 : Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little
作詞 : Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little
演唱:Imagine Dragons
I do what it takes
我竭盡全力
Falling too fast to prepare for this
飛速地下墜,無法做好應對一切的準備
Tripping in the world could be dangerous
這個世界不慎絆倒也會身陷險境
Everybody circling it"s vulturous
人人心懷貪婪如兀鷹盤旋
Negative nepotist
消極負面任人唯親
Everybody waiting for the fall of man
世人都等著人類墮落那一刻
Everybody praying for the end of times
世人都為末世降臨祈禱著
Everybody hoping they could be the one
人人都渴望能成為救世主
I was born to run I was born for this
我為奔跑而生,註定要將這一切揹負
Whip whip
揚鞭奮蹄
Run me like a race horse
指引我狂奔,如駿馬馳騁賽場
Pull me like a ripcord
視我如跳傘的繩索緊緊拉住
Break me down and build me up
將我擊潰又讓我浴火重生
I wanna be the slip slip
我想成為那犯下的錯誤
Word upon your lip lip
話到嘴邊你就要脫口而出
Letter that you rip rip
你將信封撕開的那一幕
Break me down and build me up
將我擊潰又讓我浴火重生
Whatever it takes
不計代價如何
"Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛腎上腺素洶湧在我的脈搏
I do whatever it takes
不惜一切代價
"Cause I love how it feels when I break the chains
因為我熱愛打破束縛已久枷鎖的那一刻
Whatever it takes
不計代價如何
You take me to the top
帶我登峰造極
I"m ready for whatever it takes
我已準備好付出一切
"Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏
I do what it takes
我竭盡全力
I do what it takes
不惜一切代價
Always had a fear of being typical
向來害怕成為人群中特殊的那一個
Looking at my body feeling miserable
注視著自己的身體,感到痛苦入侵
Always hanging on to the visual
總是堅信著眼前的一切
I wanna be invisible
我想成為隱形人不被察覺
Looking at my years like a martyrdom
回望自己這些年,受難如殉道者
Everybody needs to be a part of "em
人人都需要融入這些
Never be enough I"m the prodigal son
從未滿足的我,就是人們口中的不肖浪子
I was born to run I was born for this
我為奔跑而生,註定要將這一切揹負
Whip whip
揚鞭奮蹄
Run me like a race horse
指引我狂奔,如駿馬馳騁賽場
Pull me like a ripcord
視我如跳傘的繩索,緊緊拉住
Break me down and build me up
將我擊潰,又讓我浴火重生
I wanna be the slip slip
我想成為那犯下的錯誤
Word upon your lip lip
話到嘴邊你就要脫口而出
Letter that you rip rip
將信封撕開的那一幕
Break me down and build me up
將我擊潰,又讓我浴火重生
Whatever it takes
不論代價如何
"Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏
I do whatever it takes
我會不計代價全力以赴
"Cause I love how it feels when I break the chains
因為我熱愛打破束縛已久枷鎖的那一刻
Whatever it takes
不論代價如何
You take me to the top
帶我登峰造極
I"m ready for whatever it takes
我已準備好付出一切
"Cause I love the adrenaline in my veins
因為我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏
I do what it takes
不論代價如何
I do what it takes
不論代價如何
Hypocritical egotistical
帶著虛偽的面具 以自我為中心
Don"t wanna be the parenthetical hypothetical
我不願成為附加說明般的假設而存活
Working onto something that I"m proud of out of the box
堅持去做我引以為傲的事 跳出固有的侷限
An epoxy to the world and the vision we"ve lost
像一片環氧樹脂存在於這宏大的世界 還有我們丟失的遠見和視野
I"m an apostrophe
我就像一個省略號
I"m just a symbol to remind you that there"s more to see
我不過是一個符號 提醒你還有更多的世界去發現
I"m just a product of the system a catastrophe
我不過是系統中的一件產物 也許是一場災難
And yet a masterpiece and yet I"m half-diseased
也許是大師之作 又也許我已久病難醫
And when I am deceased
當我離開人世
At least I go down to the grave and die happily
至少我埋入黃土,死得其所
Leave the body of my soul to be a part of me
讓我的靈魂之軀得以留駐,融入進部分的真我
I do what it takes
我竭盡全力
I do what it takes
不惜一切代價
I do what it takes
我竭盡全力
I do what it takes
不惜一切代價
I do what it takes
不惜一切代價
擴充套件資料
《Whatever It Takes》是由美國樂隊Imagine Dragons演唱的一首搖滾歌曲,發行於2017年05月09日。2018年8月21日,榮獲2018MTV音樂錄影帶獎最佳搖滾MV。
Imagine Dragons,美國獨立搖滾樂隊,由主唱丹·雷諾斯、貝斯手本·麥基、吉他手韋恩·瑟蒙和鼓手丹尼爾·普拉茲曼組成。
2008年,該樂隊在拉斯維加斯成立 ;2012年,發行首張錄音室專輯《Night Visions》,專輯內的單曲《Radioactive》在公告牌百強單曲榜創下了87周的在榜紀錄。2014年,憑藉歌曲《Radioactive》獲得第56屆格萊美獎最佳搖滾表演獎。
Imagine Dragons音樂中最迷人的特質就是融合了電子樂和搖滾樂的時尚曲風,主唱丹·雷諾斯來去自如的真假音穿梭,讓人時而墜入雲端、時而潛入深海的如冒險般體驗的旋律。也因為樂隊歌曲中的大片即視感,讓其接連成為《變形金剛4》、《鋼鐵俠3》、《飢餓遊戲2》等好萊塢電影的插曲、主題曲坐鎮者。