首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 幕蔻蔻

    Written by:Justin Paul/Benj Paskek

    //

    Right here right now

    此時此刻 就在這裡

    I put the offer out

    我只想說

    I don"t want to chase you down

    我不想時刻追蹤你

    I know you see it

    我知道你已經明瞭

    You run with me

    如果你跟我一起走

    And I can cut you free

    我可以讓你感到無拘無束

    Out of the treachery and walls you keep in

    逃離禁錮的牢籠以及高牆

    So trade that typical for something colorful

    所以 將平庸的生活換成五彩斑斕的快樂

    And if it"s crazy live a little crazy

    這是否很瘋狂 活得瀟灑點吧

    You can play it sensible a king of conventional

    你可以讓這一切合情合理

    Or you can risk it all and see

    或者孤注一擲試試看

    Don"t you wanna get away from the same old part you gotta play

    你不想脫離這種刻板陳舊的生活嗎

    "Cause I got what you need

    因為 我明白你需要什麼

    So come with me and take the ride

    所以 跟我一起來 開啟這趟旅程吧

    It"ll take you to the other side

    它會為你帶去煥然一新的生活

    "Cause you can do like you do

    因為你可以隨心所欲

    Or you can do like me

    或者你也可以像我一樣

    Stay in the cage or you"ll finally take the key

    死守囚籠 等著最後拿到鑰匙才肯出來

    Oh damn suddenly you"re free to fly

    忽然之間 你可以自由飛翔

    It"ll take you to the other side

    它會為你帶去煥然一新的生活

    Okay my friend you want to cut me in

    Well I hate to tell you but it just won"t happen

    但我必須告訴你 我的好夥伴這樣的事情不會發生

    So thanks but no

    I think I"m good to go

    我想 我還是離開為好

    "Cause I quite enjoy the life you say I"m trapped in

    準確來說 這就是我享受生活的緣由 你已經看到 我正深陷泥沼

    Now I admire you and that whole show you do

    現在 我很羨慕你 還有你上演的那些秀

    You"re onto something really it"s something

    你對有些事情真的很痴迷

    But I live among the swells and we don"t pick up peanut shells

    那就是我曾經的生活寫照 我們都不會再撿起往事的碎殼

    I"ll have to leave that up to you

    我會把這選擇留給你

    Don"t you know that I"m okay with this uptown part I get to play

    你不知道嗎 我對現在的生活狀態還算滿意

    "Cause I got what I need and I don"t want to take the ride

    因為我已經得到需要的一切 我不想開啟新的旅程

    I don"t need to see the other side

    我不需要看到生活嶄新的一面

    So go and do like you do

    所以 去做你想做的事吧

    I"m good to do like me

    我還是像現在一樣就好

    Ain"t in a cage so I don"t need to take the key

    我不需要鑰匙 我不需要拿到開啟囚籠的鑰匙

    Oh damn can"t you see I"m doing fine

    真是令人厭惡 你還不明白嗎 我很好

    I don"t need to see the other side

    我不需要看到生活嶄新的一面

    Now is this really how you like to spend your days

    這是你喜歡的生活方式嗎

    Whiskey and misery and parties and plays

    喝威士忌解愁 在派對上狂歡

    If I were mixed up with you I"d be the talk of the town

    如果我也和你混跡在一起 我會成為鎮上的熱門話題

    Disgraced and disowned another one of the clowns

    受盡委屈 與外界斷絕關係 最終變成了小丑的角色

    But you would finally live a little finally laugh a little

    但你最後仍然活的精彩 多了一點笑容

    Just let me give you the freedom to dream and it"ll

    就讓我給你自由 盡情夢想

    Wake you up and cure your aching

    喚醒自己 讓傷口癒合

    Take your walls and start "em breaking

    擊碎你防備的高牆吧 突破自己

    Now that"s a deal that seems worth taking

    現在 就這樣說定了 這似乎值得一搏

    But I guess I"ll leave that up to you

    但我想 我會把這選擇留給你

    Well it"s intriguing but to go would cost me greatly

    好吧 這有些糊弄人 但要我啟程 就會付出巨大的代價

    So what percentage of the show would I be taking

    所以 這場秀裡我的角色佔多大份量

    Fair enough you"d want a piece of all the action

    很公平 你想演好屬於自己的劇情

    I"d give you seven we could shake and make it happen

    我會給你百分之七 我們可以運籌帷幄 創造奇蹟

    I wasn"t born this morning eighteen would be just fine

    我並不傻 得到百分之十八也還是不錯的

    Why not just go ahead and ask for nickels on the dime

    為何你不全部都要了呢

    Fifteen

    百分之十五

    I"d do eight

    我說八

    Twelve

    十二

    Maybe nine

    或許九

    Ten

    Don"t you wanna get away to a whole new part you"re gonna play

    你不想逃離一切嗎 邁向一個全新的世界

    "Cause I got what you need so come with me and take the ride

    因為 我明白你需要什麼 所以 跟我一起來 開啟這趟旅程吧

    To the other side

    迎接嶄新的生活

    So if you do like I do

    這樣 你就可以像我一樣

    So we could do like me

    那樣 我們都可以像我一樣

    Forget the cage "cause we know how to make the key

    忘記自己被囚籠束縛 因為 我們會為自己造一把自由的鑰匙

    Oh damn suddenly we"re free to fly

    忽然之間 我們可以自在飛翔

    We"re going to the other side

    我們即將奔向嶄新的生活

    So if you do like I do

    這樣 你就可以像我一樣

    To the other side

    迎接嶄新的生活

    So we could do like me

    那樣 我們都可以像我一樣

    We"re going to the other side

    我們即將奔向嶄新的生活

    "Cause if we do we"re going to the other side

    請跟我來 我們即將奔向嶄新的生活

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 女生只有高中學歷可以學什麼,可以學汽車相關的嗎?