Not just 15,000 friends — there`s also China`s 1.3 billion population after Li`s sporting success made her a household name in the country of her birth.
It`s estimated that over 100 million Chinese watched the live TV coverage of her 2011 French Open win, reportedly the biggest TV audience for a single sports event in China.
Back at the Australian Open all eyes were on Li after decision to announce her news at the Melbourne event.
回到墨爾本澳網的球場,李娜宣佈(懷孕)的訊息再次引人關注。
"I look forward to spending a few more days in Australia and wish all of the players and the tournament the best of luck! I can`t wait to be back!" she added on Facebook.
Not just 15,000 friends — there`s also China`s 1.3 billion population after Li`s sporting success made her a household name in the country of her birth.
其實不只是這15000名觀眾,在李娜的家鄉中國,賽場上的成功,更是讓“李娜”成為了13億人華人家喻戶曉的名字。
It`s estimated that over 100 million Chinese watched the live TV coverage of her 2011 French Open win, reportedly the biggest TV audience for a single sports event in China.
據統計,2011年,有超過1億華人觀看了李娜法網公開賽決賽的電視直播,重新整理了中國單場體育比賽觀看人數的記錄。
Back at the Australian Open all eyes were on Li after decision to announce her news at the Melbourne event.
回到墨爾本澳網的球場,李娜宣佈(懷孕)的訊息再次引人關注。
"I look forward to spending a few more days in Australia and wish all of the players and the tournament the best of luck! I can`t wait to be back!" she added on Facebook.
她還在Facebook上寫道:“我很期待在澳洲多逗留幾日。也祝所有運動員好運!願比賽圓滿成功!我已迫不及待想要(以推廣大使的身份)重回球場