回覆列表
  • 1 # 使用者5864399721549

    原句應為“誰言寸草心,報得三春暉” ,“寸草”比喻非常微小,“三春暉”三春指春天的孟春、仲春、季春;暉指Sunny,形容母愛如春天和煦的Sunny。這句話出自唐代詩人孟郊的《遊子吟》。

    原文:

    慈母手中線,遊子身上衣。

    臨行密密縫,意恐遲遲歸。

    誰言寸草心,報得三春暉。

    譯文:慈祥的母親手裡把著針線,為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙著縫得嚴嚴實實,是耽心孩子此去難得迴歸。誰能說象小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?

    擴充套件資料:

    創作背景

    《遊子吟》寫於溧陽(今屬江蘇)。孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑、感人至深的頌母之詩。

    這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。

    中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心絃,催人淚下。

    最後兩句是前四句的昇華,以通俗形象的比喻,寄託赤子熾烈的情懷,對於春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答於萬一呢?全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,於清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎樣做蛋糕、怎麼加麵粉、要加水嗎、加熱水還是冷水?