回覆列表
  • 1 # lanfengz3

    回首白雲低上一句:舉頭紅日近。

    作品原文:

    詠華山

    寇準

    只有天在上,更無山與齊。

    舉頭紅日近,回首白雲低。

    譯文:

    站在華山頂山,只有藍天在我們的頭頂,遠遠近近的山都在我們的腳下,沒有哪座山能與華山一樣高一樣齊的。抬頭看去,看到太陽離我們那麼近,回過頭看,一朵朵白雲低低的飄在山腰間。

    作品賞析:

    《華山》是寇準七歲時的詠詩。寇準,是北宋時期的一個稀世神童,他聰慧過人,才思敏捷,出口成章。據史書記載,寇準小時候,其父大宴賓客,飲酒正酣,客人請小寇準以附近華山為題,作《詠華山》詩,寇準在客人面前踱步思索,一步、二步,到第三步便隨口吟出了這首傳為千古佳話的五言絕句。這是一首即景即情之作,每一句都突出了華山的高峻陡峭,氣勢不凡,顯得貼合山勢,準確傳神,可謂是難能可貴的佳作。

    “只有天在上,更無山與齊。”這兩句詩意思是說,比華山高的只有藍天,也沒有任何一座山峰能與之平齊,極寫華山巍峨高聳之非常。其中“只有”一詞說明了華山極高,再比華山高的就只有那藍天了;“更無”說明華山是唯一最高的山峰,再沒有任何一座山峰能與之平起平坐。

    “舉頭紅日近,回首白雲低。”這兩句意思是說,當你站在高高的山頂的時候,抬起頭來仰望蒼穹,紅日彷彿就在你的頭頂上;低頭俯瞰腳下,蒸騰的雲霧正在半山腰繚繞瀰漫。“紅日”後之“近”字,“白雲”後之“低”字,都極有力地襯托了華山的高聳與陡峭。

    這首詩在寫法上有兩點值得我們借鑑,一是對仗工整、嚴謹,沒有一絲一毫的刀斧痕跡。二是煉字精準,不著任何痕跡地襯托了華山的高聳、巍峨與陡峭,如前兩句中的“只有”、“更無”和後兩句中的“近”、“低”,都用得十分精準,十分巧妙。無論是對仗修辭手法的運用,還是遣詞煉字的功力,都說明了絕非等閒之輩所能為之,教人不敢相信它竟然出自於一個七歲孩童之口。

    作者介紹

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 支部黨員大會的基本程式有哪些?