一、從詞性上看區別
first可用作形容詞或副詞,有時還可用作代詞;而at first作為介詞短語,只起副詞用作用(在句中用作狀語)。
試比較:
1、First class is the most expensive way to travel.坐頭等艙是最貴的旅行方式。(first為形容詞,在句中用作定語)
2、At first we used hand tools.Later we had machines.開始我們用手工工具,後來我們有了機器.(at first在此用作狀語)
二、從用法上看區別
1、first的用法
first 用來說明順序,意為“先……”,暗示接下去還有其他動作或事件要發生,因此其後往往接有(或暗示有) then,next,last 等詞。
如:
Think first,then act. 先想清楚再行動。
2、at first 的用法
at first 的意思是“起初”“開始”,它主要用於強調前後對照,暗示接下去的動作與前面的動作不同甚至相反,因此常有 but,afterwards,soon,at last 等相呼應。
At first I didn’t want togo,but I soon changed my mind。我開始不想去,但我很快就改變了主意。
三、其他幾點區別
1、at first 除以上用法外,其他場合一般不用它;而first除表示“先……(然後……)”外,還可表示“最先”“第一次”“首先”等。
Ladies first. 女士優先。
When did you first meet him?你第一次見他是什麼時候?
2、有時at first並非固定搭配(first後還修飾有其他詞語)。
She was so nice a girl that he fell in love withher at first sight.
她是這樣好的一個姑娘,使他一見鍾情。
3、at first與at last不是一對反義片語,後者的意思是“終於”“最終”。
At last the truth became known。最後真相大白了。
She has at last got everything ready。她最後把一切準備好了。
一、從詞性上看區別
first可用作形容詞或副詞,有時還可用作代詞;而at first作為介詞短語,只起副詞用作用(在句中用作狀語)。
試比較:
1、First class is the most expensive way to travel.坐頭等艙是最貴的旅行方式。(first為形容詞,在句中用作定語)
2、At first we used hand tools.Later we had machines.開始我們用手工工具,後來我們有了機器.(at first在此用作狀語)
二、從用法上看區別
1、first的用法
first 用來說明順序,意為“先……”,暗示接下去還有其他動作或事件要發生,因此其後往往接有(或暗示有) then,next,last 等詞。
如:
Think first,then act. 先想清楚再行動。
2、at first 的用法
at first 的意思是“起初”“開始”,它主要用於強調前後對照,暗示接下去的動作與前面的動作不同甚至相反,因此常有 but,afterwards,soon,at last 等相呼應。
如:
At first I didn’t want togo,but I soon changed my mind。我開始不想去,但我很快就改變了主意。
三、其他幾點區別
1、at first 除以上用法外,其他場合一般不用它;而first除表示“先……(然後……)”外,還可表示“最先”“第一次”“首先”等。
如:
Ladies first. 女士優先。
When did you first meet him?你第一次見他是什麼時候?
2、有時at first並非固定搭配(first後還修飾有其他詞語)。
如:
She was so nice a girl that he fell in love withher at first sight.
她是這樣好的一個姑娘,使他一見鍾情。
3、at first與at last不是一對反義片語,後者的意思是“終於”“最終”。
如:
At last the truth became known。最後真相大白了。
She has at last got everything ready。她最後把一切準備好了。