回覆列表
  • 1 # 手機使用者86563920195

    1. 漢語中指代人的代詞本只有「他」(唸作 tā 的代詞中),「她」是新文化運動中仿照外語而創造的用法。劉半農在 1920 年 6 月 6 日所作《她字問題》中首作主張。

    2. 從字形上,「他」的偏旁已經是人字旁。而「她」為女字旁。這樣的表意並不對稱。用「他」來指代本應足夠。

    3. 在指代男女都存在的人群時,我們使用「他們」。而在「她」的存在下,「他」的直覺印象變成了男性。用男性的人稱代詞指代一個群體,我認為不妥。現在我還記得,小學語文老師告訴我們,一群人就要用「他」,這是規則的時候,我心中那種莫名的驕傲感和舒適感。這種感覺是不應該存在的。它是性別主義的溫床。

    4. 有同學跟我 argue,在法語中一個職業的名詞從前一直是陽性的。後來這種職業的女性人數逐漸增多,於是出現了這個詞的陰性形式。因此他拒絕拒絕使用「她」。法語是擁有陰陽屬性的語言,一種職業單單有陽性形式當然不妥。但漢語本來就是不存在陰陽性的語言。我認為在這樣的語言裡,把代詞分為陰陽性是沒有意義的。

    5. 應該拋棄「她」的本質價值原因如下。你讀這兩個字:「他」與「她」。閉上眼睛,或盯著它們,感受它們給你帶來的感覺和相對應的人物形象。

    你所感覺到的,就是一種性別刻板印象。在一句話裡,無論行為如何,在剛看到這兩個人物代詞之一的時候,就已經把一種印象產生在讀者腦中。也就是說,性別先於行為。我們沒有理由,也不應該一直被強制在意一個行為的主體人物的性別是什麼。「她要競選總統。」我們不應該在腦中浮現出一個女性競選總統的印象。我們只需要知道,他,作為一個人,在競選總統。性別是無關的。

    一年後的一些補充說明

    首先,我並不認為「她」有可能被取締,也並不認為強制更改這個代詞能給人們帶來思想上的改變。本條回答原本叫做「為什麼我選擇不使用『她』」,亦即個人選擇不使用這個代詞的原因。發在這裡的用意,首先是呼籲大家在私人的文字語境下不使用這個代詞,其次是做出一種「呼籲刪除」的姿態,來促使人們反思這種語言工具背後潛藏的價值觀。我希不希望「她」消失?簡單來說,希望,但是一定不是透過政策性的改變(這種改變的發生和作用都是高度不可能的),而是透過反思和討論,審視我們自己使用的語言,而選擇不使用這樣一種代詞。單說性別刻板印象的消除和平權運動的發展,當然要從另外的角度入手。另一方面,即是在那個大家都有共識不使用「她」的平行世界,我以為在文學作品中使用這個刻板印象是可以被贊成的,但前提是作者清楚地意識到「我所營造出來的這種意境,是透過代詞帶來的性別刻板影響實現的」這一背後的潛藏邏輯。但那都是以後的討論了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 法國風俗和習慣美食?