was five and he was six
那年我五歲 他六歲
We rode on horses made of sticks
我們騎著竹馬嬉戲打鬧
He wore black and I wore white
他穿黑 我穿白
He would always win the fight
玩打仗遊戲 總是他贏
Bang bang, he shot me down
砰砰 他打中了我
Bang bang, I hit the ground
砰砰 我應聲倒地
Bang bang, that awful sound
砰砰 那可怕的槍聲
Bang bang, my baby shot me down
砰砰 我的寶貝將我擄獲
I was five and he was six
was five and he was six
那年我五歲 他六歲
We rode on horses made of sticks
我們騎著竹馬嬉戲打鬧
He wore black and I wore white
他穿黑 我穿白
He would always win the fight
玩打仗遊戲 總是他贏
Bang bang, he shot me down
砰砰 他打中了我
Bang bang, I hit the ground
砰砰 我應聲倒地
Bang bang, that awful sound
砰砰 那可怕的槍聲
Bang bang, my baby shot me down
砰砰 我的寶貝將我擄獲
I was five and he was six
那年我五歲 他六歲
We rode on horses made of sticks
我們騎著竹馬嬉戲打鬧
He wore black and I wore white
他穿黑 我穿白
He would always win the fight
玩打仗遊戲 總是他贏
Bang bang, he shot me down
砰砰 他打中了我
Bang bang, I hit the ground
砰砰 我應聲倒地
Bang bang, that awful sound
砰砰 那可怕的槍聲
Bang bang, my baby shot me down
砰砰 我的寶貝將我擄獲
Bang bang, he shot me down
砰砰 他打中了我
Bang bang, I hit the ground
砰砰 我應聲倒地
Bang bang, that awful sound
砰砰 那可怕的槍聲
Bang bang, my baby shot me down
砰砰 我的寶貝將我擄獲