引導動詞後面的賓語從句時,一般情況下二者可以通用;引導形容詞後面的賓語從句時, 二者可以通用(如:He is not sure whether/if it is right or wrong.)。但是以下 幾種情況只能使用whether而不能使用if:
A)引導主語從句時:Whether we shall attend the meeting hasn’t been decided yet. 注意:如果使用it作形式主語,則whether和if都能引導主語從句。如: It hasn’t been decided whether/if we shall attend the meeting.
B) 引導表語從句時:The question is whether the film is worth seeing.
C) 引導同位語從句時:Please answer my question whether you are coming.
D)引導動詞後面的賓語從句置於句首時:Whether she is married I don’t know. E) 引導動詞後面的賓語從句表示選擇概念時:
1) He wondered whether he should wait for them or go on. 2) He wondered whether he should go there by air or by sea.
F)引導動詞後的賓語從句,後面緊接or not時:He asked me whether or not I would come. 注意:當or not置於句末時,也可使用if。如:He asked me whether/if I would come or not.
當賓語從句是否定句時,要用if,而不能使用whether。如:He asked me if I wouldn’t come. G) 引導discuss後面的賓語從句時:They discussed whether John could attend the meeting. H) 引導介詞後面的賓語從句時:It all depends on whether they will support us. I) 後接動詞不定式作賓語時:He doesn’t know whether to stay (or not). J) 為了避免與表示條件的if重複或為了避免產生歧義時,常使用whether: 1) He asked whether, if I got the job, I’d move to Beijing.
2) Please let me know if you like it. 該句可譯為“請告訴我你是否喜歡。”或“如果你喜歡,請告訴我。” 如果使用whether就可以避免產生歧義。
注意:whether可以引導讓步狀語從句,意為“不論是否…,不管是…還是…”。例如: Whether I am busy or not, I shall spare no effort to learn English well.
if和weather引導賓語從句的區別:
引導動詞後面的賓語從句時,一般情況下二者可以通用;引導形容詞後面的賓語從句時, 二者可以通用(如:He is not sure whether/if it is right or wrong.)。但是以下 幾種情況只能使用whether而不能使用if:
A)引導主語從句時:Whether we shall attend the meeting hasn’t been decided yet. 注意:如果使用it作形式主語,則whether和if都能引導主語從句。如: It hasn’t been decided whether/if we shall attend the meeting.
B) 引導表語從句時:The question is whether the film is worth seeing.
C) 引導同位語從句時:Please answer my question whether you are coming.
D)引導動詞後面的賓語從句置於句首時:Whether she is married I don’t know. E) 引導動詞後面的賓語從句表示選擇概念時:
1) He wondered whether he should wait for them or go on. 2) He wondered whether he should go there by air or by sea.
F)引導動詞後的賓語從句,後面緊接or not時:He asked me whether or not I would come. 注意:當or not置於句末時,也可使用if。如:He asked me whether/if I would come or not.
當賓語從句是否定句時,要用if,而不能使用whether。如:He asked me if I wouldn’t come. G) 引導discuss後面的賓語從句時:They discussed whether John could attend the meeting. H) 引導介詞後面的賓語從句時:It all depends on whether they will support us. I) 後接動詞不定式作賓語時:He doesn’t know whether to stay (or not). J) 為了避免與表示條件的if重複或為了避免產生歧義時,常使用whether: 1) He asked whether, if I got the job, I’d move to Beijing.
2) Please let me know if you like it. 該句可譯為“請告訴我你是否喜歡。”或“如果你喜歡,請告訴我。” 如果使用whether就可以避免產生歧義。
注意:whether可以引導讓步狀語從句,意為“不論是否…,不管是…還是…”。例如: Whether I am busy or not, I shall spare no effort to learn English well.