1、宋代王安石《即事》
徑暖草如積,山晴花更繁。
縱橫一川水,高下數家村。
靜憩雞鳴午,荒尋犬吠昏。
歸來向人說,疑是武陵源。
譯文:野徑溫暖鋪著柔厚的碧草,山氣晴淨雜花更顯得茂繁。一川清水曲曲折折無聲流淌,數戶村居高高低低依山而築。午間靜憩傳來幾聲雞鳴,訪尋幽境又遇犬吠暮煙。出遊歸來向人談起此事,以為所經本是武陵桃源。
2、唐代李白《江行寄遠》
刳木出吳楚,危槎百餘尺。
疾風吹片帆,日暮千里隔。
別時酒猶在,已為異鄉客。
思君不可得,愁見江水碧。
譯文:高達百尺的樹木,挖空為舟,乘之直航吳楚。西來的疾風吹動著順水東去的船帆,一日的航程就有千里之遠。昨天告別時熨在臉上的酒酡紅色還沒有消退,我身已經在千里之外的他鄉。 剛剛離別一天就想你了,只看到江水碧綠,平添愁緒。
3、宋代鄭思肖《送友人歸》
年高雪滿簪,喚渡浙江潯。
花落一杯酒,月明千里心。
鳳凰身宇宙,麋鹿性山林。
別後空回首,冥冥煙樹深。
譯文:您鬢髮如雪,年事已高,呼喚渡船,在煙水迷離的浙江之濱。正值落花時節。我們舉杯惜別,別後看明月朗照,千里同心。您像鳳凰,志在騰身浩渺的太空;我似麇鹿,生性喜愛幽靜的山林。分手後我徒然回頭遠望。卻只見幽暗的叢林籠罩著煙雲。
4、唐代王勃《別薛華》
送送多窮路,遑遑獨問津。
悲涼千里道,悽斷百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
無論去與住,俱是夢中人。
譯文:送了一程又一程前面有很多艱難的路,匆匆忙忙只有一人去尋路。在千里的行途中悲涼失意,寂寞冷落會摧垮人生不過百年的身體。你我的心情都是漂泊不定,我們的生活同樣悽苦辛酸。不論是離開還是留下,都會是對方夢中出現的人。
5、唐代柳宗元《早梅》
早梅發高樹,迥映楚天碧。
朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷落,何用慰遠客。
譯文:早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照著湛藍的楚天。夜晚北風吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。想折一枝寄贈萬里之外,無奈山重水複阻隔遙遠。眼看寒梅即將零落凋謝,用什麼安慰遠方友人的思念?
6、唐代李白《沙丘城下寄杜甫》
我來竟何事,高臥沙丘城。
城邊有古樹,日夕連秋聲。
魯酒不可醉,齊歌空復情。
思君若汶水,浩蕩寄南征。
譯文:我來這裡終究是為了什麼事?高枕安臥在沙丘城。沙丘城邊有蒼老古樹,白日黑夜沙沙有聲與秋聲相連。魯地酒薄難使人醉,齊歌情濃徒然向誰。我思念您的情思如滔滔汶水,汶水浩浩蕩蕩向南流去寄託著我的深情。
7、唐代錢起《送僧歸日本》
上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。
水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。
譯文:只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。
心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;海內魚龍,也會出來聽你誦經之聲。最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。
8、唐代白居易《秋雨夜眠》
涼冷三秋夜,安閒一老翁。
臥遲燈滅後,睡美雨聲中。
灰宿溫瓶火,香添暖被籠。
曉晴寒未起,霜葉滿階紅。
譯文:有點涼的深秋之夜,又一個老頭悠閒自在。吹燈後遲遲才躺下睡覺,秋雨聲中漸漸入眠。火盆的火已經滅了,加點火,烤烤被子。早上天晴了有些寒冷不想起,看看窗外樹葉霜打成紅的了。
9、宋代黃庭堅《跋子瞻和陶詩》
子瞻謫嶺南,時宰欲殺之。
飽吃惠州飯,細和淵明詩。
彭澤千載人,東坡百世士。
出處雖不同,風味乃相似。
譯文:蘇子瞻被貶官到嶺南,當宰相的想要把他殺死。他飽吃了惠州的飯,又認真地和了淵明的詩。陶彭澤是千古不朽的人物,蘇東坡也是百代傳名的賢士。蘇的出仕與陶的歸隱,情況雖有不同,但兩人的風格和情味,卻是多麼相似啊。
10、唐代杜甫《灩澦堆》
巨積水中央,江寒出水長。
沈牛答雲雨,如馬戒舟航。
天意存傾覆,神功接混茫。
干戈連解纜,行止憶垂堂。
譯文:在瞿塘峽那湍流之中,巍然立著一堆巨石。到了江寒水淺之時,巨石出水很高。把牛沉於水中,以祭山林川澤。即使得到保護,在灩澦堆如馬時也絕不可行船。
這是上天有意使航船存在傾覆危險,於是造物神功設此石立於茫茫水中以戒行。把系船的纜繩解開。因靠近堂屋的屋簷之下,堂屋屋簷簷瓦墜落可能會傷到人。
11、唐代杜審言《蓬萊三殿侍宴奉敕詠終南山應制》
北斗掛城邊,南山倚殿前。
雲標金闕迥,樹杪玉堂懸。
半嶺通佳氣,中峰繞瑞煙。
小臣持獻壽,長此戴堯天。
譯文:北斗星掛在長安城邊,終南山好像依靠在蓬萊三殿前。山上華麗的宮殿聳入雲端,精美的樓閣在樹梢上高懸。半山腰漂浮著清新的瑞氣,山峰中環繞著祥瑞的雲煙。小臣我持酒向皇帝祝壽,願永遠生活在太平盛世中間。
12、唐代王勃《對酒春園作》
投簪下山閣,攜酒對河梁。
陝水牽長鏡,高花送斷香。
繁鶯歌似曲,疏蝶舞成行。
自然催一醉,非但閱年光。
譯文:丟了官,從官舍來到山閣;在山閣裡我拿起酒對著一座橋來喝。窄窄的水流,很像拉著一個長長的鏡子;從高處落下來的花,送來了一陣一陣的香味。
很多很多的黃鶯鳥叫得像唱歌一樣,有幾個蝴蝶在這裡很有次序地飛舞。這樣美好的自然景色正催人多喝幾杯,正叫人不要空空地盯著自己的年歲而還想有什麼別的計較!
1、宋代王安石《即事》
徑暖草如積,山晴花更繁。
縱橫一川水,高下數家村。
靜憩雞鳴午,荒尋犬吠昏。
歸來向人說,疑是武陵源。
譯文:野徑溫暖鋪著柔厚的碧草,山氣晴淨雜花更顯得茂繁。一川清水曲曲折折無聲流淌,數戶村居高高低低依山而築。午間靜憩傳來幾聲雞鳴,訪尋幽境又遇犬吠暮煙。出遊歸來向人談起此事,以為所經本是武陵桃源。
2、唐代李白《江行寄遠》
刳木出吳楚,危槎百餘尺。
疾風吹片帆,日暮千里隔。
別時酒猶在,已為異鄉客。
思君不可得,愁見江水碧。
譯文:高達百尺的樹木,挖空為舟,乘之直航吳楚。西來的疾風吹動著順水東去的船帆,一日的航程就有千里之遠。昨天告別時熨在臉上的酒酡紅色還沒有消退,我身已經在千里之外的他鄉。 剛剛離別一天就想你了,只看到江水碧綠,平添愁緒。
3、宋代鄭思肖《送友人歸》
年高雪滿簪,喚渡浙江潯。
花落一杯酒,月明千里心。
鳳凰身宇宙,麋鹿性山林。
別後空回首,冥冥煙樹深。
譯文:您鬢髮如雪,年事已高,呼喚渡船,在煙水迷離的浙江之濱。正值落花時節。我們舉杯惜別,別後看明月朗照,千里同心。您像鳳凰,志在騰身浩渺的太空;我似麇鹿,生性喜愛幽靜的山林。分手後我徒然回頭遠望。卻只見幽暗的叢林籠罩著煙雲。
4、唐代王勃《別薛華》
送送多窮路,遑遑獨問津。
悲涼千里道,悽斷百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
無論去與住,俱是夢中人。
譯文:送了一程又一程前面有很多艱難的路,匆匆忙忙只有一人去尋路。在千里的行途中悲涼失意,寂寞冷落會摧垮人生不過百年的身體。你我的心情都是漂泊不定,我們的生活同樣悽苦辛酸。不論是離開還是留下,都會是對方夢中出現的人。
5、唐代柳宗元《早梅》
早梅發高樹,迥映楚天碧。
朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷落,何用慰遠客。
譯文:早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照著湛藍的楚天。夜晚北風吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。想折一枝寄贈萬里之外,無奈山重水複阻隔遙遠。眼看寒梅即將零落凋謝,用什麼安慰遠方友人的思念?
6、唐代李白《沙丘城下寄杜甫》
我來竟何事,高臥沙丘城。
城邊有古樹,日夕連秋聲。
魯酒不可醉,齊歌空復情。
思君若汶水,浩蕩寄南征。
譯文:我來這裡終究是為了什麼事?高枕安臥在沙丘城。沙丘城邊有蒼老古樹,白日黑夜沙沙有聲與秋聲相連。魯地酒薄難使人醉,齊歌情濃徒然向誰。我思念您的情思如滔滔汶水,汶水浩浩蕩蕩向南流去寄託著我的深情。
7、唐代錢起《送僧歸日本》
上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。
水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。
譯文:只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。
心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;海內魚龍,也會出來聽你誦經之聲。最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。
8、唐代白居易《秋雨夜眠》
涼冷三秋夜,安閒一老翁。
臥遲燈滅後,睡美雨聲中。
灰宿溫瓶火,香添暖被籠。
曉晴寒未起,霜葉滿階紅。
譯文:有點涼的深秋之夜,又一個老頭悠閒自在。吹燈後遲遲才躺下睡覺,秋雨聲中漸漸入眠。火盆的火已經滅了,加點火,烤烤被子。早上天晴了有些寒冷不想起,看看窗外樹葉霜打成紅的了。
9、宋代黃庭堅《跋子瞻和陶詩》
子瞻謫嶺南,時宰欲殺之。
飽吃惠州飯,細和淵明詩。
彭澤千載人,東坡百世士。
出處雖不同,風味乃相似。
譯文:蘇子瞻被貶官到嶺南,當宰相的想要把他殺死。他飽吃了惠州的飯,又認真地和了淵明的詩。陶彭澤是千古不朽的人物,蘇東坡也是百代傳名的賢士。蘇的出仕與陶的歸隱,情況雖有不同,但兩人的風格和情味,卻是多麼相似啊。
10、唐代杜甫《灩澦堆》
巨積水中央,江寒出水長。
沈牛答雲雨,如馬戒舟航。
天意存傾覆,神功接混茫。
干戈連解纜,行止憶垂堂。
譯文:在瞿塘峽那湍流之中,巍然立著一堆巨石。到了江寒水淺之時,巨石出水很高。把牛沉於水中,以祭山林川澤。即使得到保護,在灩澦堆如馬時也絕不可行船。
這是上天有意使航船存在傾覆危險,於是造物神功設此石立於茫茫水中以戒行。把系船的纜繩解開。因靠近堂屋的屋簷之下,堂屋屋簷簷瓦墜落可能會傷到人。
11、唐代杜審言《蓬萊三殿侍宴奉敕詠終南山應制》
北斗掛城邊,南山倚殿前。
雲標金闕迥,樹杪玉堂懸。
半嶺通佳氣,中峰繞瑞煙。
小臣持獻壽,長此戴堯天。
譯文:北斗星掛在長安城邊,終南山好像依靠在蓬萊三殿前。山上華麗的宮殿聳入雲端,精美的樓閣在樹梢上高懸。半山腰漂浮著清新的瑞氣,山峰中環繞著祥瑞的雲煙。小臣我持酒向皇帝祝壽,願永遠生活在太平盛世中間。
12、唐代王勃《對酒春園作》
投簪下山閣,攜酒對河梁。
陝水牽長鏡,高花送斷香。
繁鶯歌似曲,疏蝶舞成行。
自然催一醉,非但閱年光。
譯文:丟了官,從官舍來到山閣;在山閣裡我拿起酒對著一座橋來喝。窄窄的水流,很像拉著一個長長的鏡子;從高處落下來的花,送來了一陣一陣的香味。
很多很多的黃鶯鳥叫得像唱歌一樣,有幾個蝴蝶在這裡很有次序地飛舞。這樣美好的自然景色正催人多喝幾杯,正叫人不要空空地盯著自己的年歲而還想有什麼別的計較!