回覆列表
  • 1 # 使用者2035774605866

    (一)語音方面:現代漢語的音節一般分為聲母和韻母兩部分,稍微特殊的是零聲母音節,不以聲韻相拼的方法發音,總的來說,表現出音節界限分明,樂音較多的音節特點,加上聲調高低變化和語調的抑揚頓挫,因而現代漢語語音具有音樂性強的特點。

    具體表現如下:

    (1)沒有複子音。在一個音節內,無論開頭或是結尾,都沒有兩個或三個子音聯在一起的現象。因此,漢語音節聲在前,韻在後,子音只在音節的開頭及結尾出現,音節界限分明,結構形式比較整齊,有別於英、俄等語言的兩個乃至多個子音相連。

    (2)母音佔優勢。現代漢語共同語中有21個聲母,39個韻母,從漢語音節組合的情況看,漢語音節中可以沒有子音,但不能沒有母音。一個音節可以只由一個單母音或者一個複母音構成,同時,由複母音構成的音節也比較多,從子音和母音的構成比例看,母音佔優勢,因母音是樂音,所以漢語語音樂音成分比例大,韻多而聲少,聽起來響亮悅耳。

    (3)有聲調。普通話每個音節都有聲調。聲調是漢語音節不可缺少的成分。從功能上來講,聲調的主要作用在於辨別意義,聲韻相同而聲調不同的音節,代表的意義也不同,如“花、劃、化”,聲調還可以使音節和音節之間界限分明,如“jie” 是一個音節,而“ji’e”是二個音節。從音響效果上來講,聲調不同調值不同,使漢語具有抑揚頓挫的起伏,又富於高低升降的變化,於是形成了漢語音樂性強的特殊風格。

    漢語的雙聲、疊韻、疊音等藉助於語音形式而造就的表達方式,就充分反映了漢語語音所富含的音節整齊、韻律和諧、抑揚起伏獨特美感。

    (二)詞彙方面:

    (1)漢語語素以單音節為基本形式。

    由於漢語的單音語素多,單音語素是漢語語素的基本形式,它在漢語語素中佔絕對優勢。相對而言,漢語語素中雙音節和多音節語素較少,其多數來源於古代雙聲詞、疊韻詞和外來詞、擬聲詞。所以由單音語素構成的單音詞和雙音詞也較多,詞形較短。同時漢語中的單音節基本上都是語義的承擔者。這些單音節可以作為語素來構成大量單音詞,也可以合起來構成合成詞。如“學、人、地、天、羊、火”等。

    (2)廣泛運用詞根複合法構成新詞。

    現代漢語構詞方法非常靈活多樣,語素的數量也很多,詞源雄厚,所以現代漢語詞彙豐富。複合構詞法可以是“詞根+詞根”,如“國家、人民、軍隊、雪白、月亮”等,也可以是“詞根+詞綴(詞頭)”,如”石頭、胖子、畫兒“等,還可以是“詞綴(詞頭)+詞根”,如“第二、阿姨、老虎”等,還可以是“詞綴(詞頭)+詞根+詞綴(詞頭)”,如“老婆子、老張頭”等。由於漢語中有意義的單音節語素差不多都能充當詞根語素,詞綴語素少而且造詞能力較弱,因此,漢語中運用複合法“詞根+詞根”組合詞根語素,構成合成詞,即組合式合成詞的情況最多。

    (3)雙音節詞佔優勢。

    漢語詞彙在發展過程中逐漸趨向雙音節化。過去的單音節詞有的被雙音節代替,如“父----父親”、“生----學生” 、“月----月亮”、“木----木頭”、“目----眼睛”。古代漢語裡用一個單音節詞表示的意義,在現代漢語裡可以採用雙音化的辦法造成一組詞,就是說,有的單音節詞被分解成多個同義雙音節詞,如“悅----高興、喜悅”,“謀----謀求、謀劃、謀取”,“護----愛護、保護、擁護、庇護、辯護、防護、監護、救護、看護、偏護、守護、袒護、維護、衛護、掩護、養護”。有些多音節短語也被縮減為雙音節詞,如“科學技術----科技”,“四個現代化----四化”。新創造的詞也多為雙音節的,如“下崗”“內退”。現代漢語詞彙中的三音節詞也有所發展如“多面手、自動化、自發性、破天荒、無產者”等,但雙音節詞仍然是多數。

    (三)語法方面

    同印歐語相比,漢語呈現出一系列分析型語言的不同特點:

    (1)漢語缺乏形態,語序和虛詞是表達語法意義的主要手段。

    漢語缺乏形態即缺乏表示語法意義的詞形變化。形態變化,指表示語法範疇的形式的變化。如名詞、形容詞、動詞那些性、數、格、時、人稱等變化。英語的人稱代詞、動詞做主語時和做賓語時詞形不同,如:“She loves me”和“I love her”,同是一個代詞“她”(或“我”)詞形不同,同是一個動詞“愛”,主語是第三人稱時要加“s”,主語是第一人稱時則不加。而漢語裡的“她愛我”和“我愛她”,裡面的兩個代詞“她”和“我”,不管是做主語還是做賓語,詞形都不變化;動詞“愛”,不管作主語的是第一人稱還是第三人稱,都沒有相應的形態變化。

    現代漢語的“們、著、了”等助詞,在很大程度上近似詞尾,但它們不是嚴格意義的表示形態變化的語法成分。比方“們”,“代表們”固然表示多數,但不用“們”的“代表”也可以表示多數。儘管現代漢語的某些動詞、形容詞可以重疊,如“討論討論、漂漂亮亮“,這不能說不是詞形變化,但並不具有普遍性。

    語序的安排對結構和意義都有很大的影響。比如:

    客來了。

    來客了。

    月光流進了屋裡

    屋裡流進了月光。

    語序不同,結構關係不同,表意重點也有所不同。

    虛詞的運用對結構和意義也有很大的影響。比如:

    糧食增產。

    糧食的增產

    北京大學。

    北京的大學。

    用不用虛詞,結構關係不同,或者意思不同。

    學校和農場。

    學校的農場。

    挑了十多擔就不挑了。

    挑了十多擔才不挑了。

    (2)詞、短語和句子的結構原則基本一致。

    現代漢語不像印歐語那樣句子和短語有不同的構造。如英語的句子中謂語部分要求有一個由限定式動詞(句niteverb)充任的主要動詞(mainverb),短語中不允許有限定式動詞;而現代漢語裡句子和短語的構成原則具有一致性,同樣的一個主謂短語,既可以獨立成句,也可以充當句子成分。無論詞素組成詞,片語成短語,或者短語組成句子,都有主謂、動賓、補充、偏正、聯合五種基本語法結構關係,例如:漢語的一個主謂結構,可以是句子,也可以是短語。動賓結構、動補結構、偏正結構,等也一樣。詞“月亮”,短語“大家好”,句子“太陽昇起來了。”等都是主謂結構。

    (3)詞類和句法成分不是簡單的對應關係。

    現代漢語不像印歐語那樣詞類和句子成分之間有一種簡單的一一對應關係。比如,印歐語里名詞跟主語、賓語對應,形容詞跟定語對應,而漢語中詞類和句子成分的關係比較複雜,同一詞類可以充當多種句法成分,現代漢語里名詞可以充當主語和賓語,也可以充當其他別的成分,形容詞可以充當定語,也可以充當別的成分。詞在語法方面呈現出多功能性;反之,同一種句子成分又可以由幾類詞充當,兩者之間又具有一定的靈活性,所以詞類和句法成分之間不像印歐語那樣有簡單的對應關係。

    (4)量詞十分豐富,有語氣詞。

    現代漢語的量詞十分豐富,計數時數詞後面一般要用一個量詞,不同的名詞所用的量詞也往往不同。如“一條繩子、一匹馬牛、一張桌子、一道彩虹”等。語氣詞也十分發達,能使句子表達的各種語氣色彩形式化。語氣詞常出現在句末,表示各種語氣的細微差別,如“你走啊!(感嘆)”、“你走吧。(祈使)”、“你走了。 (陳述)”

    這些都是現代漢語不同於印歐語的特點。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼uzi可以被人稱為世界第一adc,而pray和bang不行?