解釋:古代有愚公谷,如今我把家安置在這條溪水旁,可是它的名字沒人能定下來,當地的居民還在爭論不休。出自唐代柳宗元創作的一篇散文《愚溪詩序》選自原文片段:《愚溪詩序》唐 柳宗元灌水之陽有溪焉,東流入於瀟水。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶齗齗然,不可以不更也,故更之為愚溪。白話釋義:灌水的北面有一條小溪,向東流入瀟水。有人說:姓冉的人家曾住在這裡,所以用這姓來稱這溪叫冉溪。有人說:可以把染了,根據它的功能來命名,所以稱呼它染溪。我因為愚蠢而犯罪,被貶謫到瀟水一帶。我喜愛這條溪,沿溪向上二三里路,選擇了這風景特別奇豔的地方安了家。古代有愚公谷,現在我住在這條溪水,而且溪名也沒有誰能最終確定,人生活的人,還在爭論爭論這樣,不能不替它改個名字,所以另外的為愚溪。擴充套件資料:《愚溪詩序》是柳宗元為他的《八愚詩》所寫的序。《八愚詩》是柳宗元被貶到永州以後,為了排遣他淤積在心中的憤懣不平而寫的一組寄情于山水的詩,《八愚詩》已經亡佚。柳宗元因參加王叔文革新運動,於唐憲宗元和元年(806)被貶到永州擔任司馬,柳宗元在城郊發現了冉溪,於是結茅樹蔬,住在了這裡,便寫了篇散文。
解釋:古代有愚公谷,如今我把家安置在這條溪水旁,可是它的名字沒人能定下來,當地的居民還在爭論不休。出自唐代柳宗元創作的一篇散文《愚溪詩序》選自原文片段:《愚溪詩序》唐 柳宗元灌水之陽有溪焉,東流入於瀟水。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶齗齗然,不可以不更也,故更之為愚溪。白話釋義:灌水的北面有一條小溪,向東流入瀟水。有人說:姓冉的人家曾住在這裡,所以用這姓來稱這溪叫冉溪。有人說:可以把染了,根據它的功能來命名,所以稱呼它染溪。我因為愚蠢而犯罪,被貶謫到瀟水一帶。我喜愛這條溪,沿溪向上二三里路,選擇了這風景特別奇豔的地方安了家。古代有愚公谷,現在我住在這條溪水,而且溪名也沒有誰能最終確定,人生活的人,還在爭論爭論這樣,不能不替它改個名字,所以另外的為愚溪。擴充套件資料:《愚溪詩序》是柳宗元為他的《八愚詩》所寫的序。《八愚詩》是柳宗元被貶到永州以後,為了排遣他淤積在心中的憤懣不平而寫的一組寄情于山水的詩,《八愚詩》已經亡佚。柳宗元因參加王叔文革新運動,於唐憲宗元和元年(806)被貶到永州擔任司馬,柳宗元在城郊發現了冉溪,於是結茅樹蔬,住在了這裡,便寫了篇散文。