1、元代趙禹圭《折桂令·長江浩浩西來》: 長江浩浩西來,水面雲山,山上樓臺。 山水相連,樓臺相對,天與安排。 詩句成雲山動色,酒杯傾天地忘懷。 醉眼睜開,遙望蓬萊,一半兒雲遮,一半兒煙霾。 釋義:長江水浩浩蕩蕩一瀉千里的從西而來,到了鎮江附近,突然出現巍峨金山在江中突兀而起,山上樓臺更是奇觀。山和水相連著,樓臺相對著,真是天所安排。 在這勝景中,要舉杯痛飲,乘興賦詩,連風雲煙霞好像也為之變色,傾天地而忘懷。當從酣睡中睜開朦朧的眼睛時,只見眼前金山若隱若現,一些兒被雲霧籠罩,一半兒陷於煙霾之中,像是海上的蓬萊仙山。 2、明代楊慎《臨江仙·滾滾長江東逝水》: 滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。 是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。 白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。 一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。 釋義:滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。爭什麼是與非、成功與失敗,到頭來都是一場空。只有青山依然存在,太陽依然日升日落。在江邊的白髮隱士,早已看慣了歲月的變化。和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。古往今來的多少事,都付諸於人們的談笑之中。 3、宋代李之儀《卜算子·我住長江頭》: 我住長江頭,君住長江尾。 日日思君不見君,共飲長江水。 此水幾時休,此恨何時已。 只願君心似我心,定不負相思意。 釋義:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水。悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。 4、宋代蘇軾《水龍吟·小溝東接長江》: 小溝東接長江,柳堤葦岸連雲際。 煙村瀟灑,人閒一鬨,漁樵早市。 永晝端居,寸陰虛度,了成何事。 但絲蓴玉藕,珠粳錦鯉,相留戀,又經歲。 因念浮丘舊侶,慣瑤池、羽觴沈醉。 青鸞歌舞,銖衣搖曳,壺中天地。 飄墮人間,步虛聲斷,露寒風細。 抱素琴,獨向銀蟾影裡,此懷難寄。 釋義:亭前小溝東臨長江,柳岸葦堤一望無際,安靜的村莊只有賣魚賣柴的人在早上作生意時才喧鬧一陣子。整天安居無事,光陰白白度過,什麼事也未作成。不過,蓴菜、白藕、珍米、錦鯉等食物,年復一年地離開不了。 想和舊友痛飲如浮丘在瑤池般的生活,歌妓舞女穿著仙女般飄柔的衣,輕歌曼舞於仙境。飄落到了人間,再也聽不到道士誦經之聲,只好過著風露交加的生活。我抱著一張白色的琴,獨自一人面對月宮彈奏;否則,對君思念之情是難以寄託的。 5、宋代蘇軾《李思訓畫長江絕島圖》: 山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤江中央。 崖崩路絕猿鳥去,惟有喬木攙天長。 客舟何處來,棹歌中流聲抑揚。 沙平風軟望不到,孤山久與船低昂。 峨峨兩煙鬟,曉鏡開新妝。 舟中賈客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。 釋義:山色蔥蘢,煙水渺茫,大小二孤山,聳立江水中央。崖高險絕,猿鳥不度,喬木破空。有客舟從哪裡而來,槳聲流水間船身抑揚。 沙灘平坦,微風徐來,望客不見,唯浪湧船高,孤山低首,此起彼伏。兩山如髮髻屹立,正對江水之境,二美梳弄新妝。船中商賈,切莫輕佻,小姑前年,已嫁彭郎。
1、元代趙禹圭《折桂令·長江浩浩西來》: 長江浩浩西來,水面雲山,山上樓臺。 山水相連,樓臺相對,天與安排。 詩句成雲山動色,酒杯傾天地忘懷。 醉眼睜開,遙望蓬萊,一半兒雲遮,一半兒煙霾。 釋義:長江水浩浩蕩蕩一瀉千里的從西而來,到了鎮江附近,突然出現巍峨金山在江中突兀而起,山上樓臺更是奇觀。山和水相連著,樓臺相對著,真是天所安排。 在這勝景中,要舉杯痛飲,乘興賦詩,連風雲煙霞好像也為之變色,傾天地而忘懷。當從酣睡中睜開朦朧的眼睛時,只見眼前金山若隱若現,一些兒被雲霧籠罩,一半兒陷於煙霾之中,像是海上的蓬萊仙山。 2、明代楊慎《臨江仙·滾滾長江東逝水》: 滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。 是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。 白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。 一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。 釋義:滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。爭什麼是與非、成功與失敗,到頭來都是一場空。只有青山依然存在,太陽依然日升日落。在江邊的白髮隱士,早已看慣了歲月的變化。和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。古往今來的多少事,都付諸於人們的談笑之中。 3、宋代李之儀《卜算子·我住長江頭》: 我住長江頭,君住長江尾。 日日思君不見君,共飲長江水。 此水幾時休,此恨何時已。 只願君心似我心,定不負相思意。 釋義:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水。悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。 4、宋代蘇軾《水龍吟·小溝東接長江》: 小溝東接長江,柳堤葦岸連雲際。 煙村瀟灑,人閒一鬨,漁樵早市。 永晝端居,寸陰虛度,了成何事。 但絲蓴玉藕,珠粳錦鯉,相留戀,又經歲。 因念浮丘舊侶,慣瑤池、羽觴沈醉。 青鸞歌舞,銖衣搖曳,壺中天地。 飄墮人間,步虛聲斷,露寒風細。 抱素琴,獨向銀蟾影裡,此懷難寄。 釋義:亭前小溝東臨長江,柳岸葦堤一望無際,安靜的村莊只有賣魚賣柴的人在早上作生意時才喧鬧一陣子。整天安居無事,光陰白白度過,什麼事也未作成。不過,蓴菜、白藕、珍米、錦鯉等食物,年復一年地離開不了。 想和舊友痛飲如浮丘在瑤池般的生活,歌妓舞女穿著仙女般飄柔的衣,輕歌曼舞於仙境。飄落到了人間,再也聽不到道士誦經之聲,只好過著風露交加的生活。我抱著一張白色的琴,獨自一人面對月宮彈奏;否則,對君思念之情是難以寄託的。 5、宋代蘇軾《李思訓畫長江絕島圖》: 山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤江中央。 崖崩路絕猿鳥去,惟有喬木攙天長。 客舟何處來,棹歌中流聲抑揚。 沙平風軟望不到,孤山久與船低昂。 峨峨兩煙鬟,曉鏡開新妝。 舟中賈客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。 釋義:山色蔥蘢,煙水渺茫,大小二孤山,聳立江水中央。崖高險絕,猿鳥不度,喬木破空。有客舟從哪裡而來,槳聲流水間船身抑揚。 沙灘平坦,微風徐來,望客不見,唯浪湧船高,孤山低首,此起彼伏。兩山如髮髻屹立,正對江水之境,二美梳弄新妝。船中商賈,切莫輕佻,小姑前年,已嫁彭郎。