《楊烈婦傳》知識點
1.解釋加橫線的字:
陷汴州 既又將盜陳州 俘累其男女,以會於陳州。
不知所為乃徇曰 以瓦石中賊者 侃率之以乘城
亟去有蜚箭集於侃之手 力不足,死焉,職也。
賊氣吞焉, 奉父母、舅姑盡恭順 厥自兵興 項城為叛軍困
厥自兵興,朝廷寵旌守禦之臣 楊氏當之矣 贊曰 凡人之情
與古人不殊奪賊之財而食其食,重賞以令死士,其必濟!
縣令,誠主也;雖然,歲滿則罷去,非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,墳墓存焉,則人誰肯固矣( ) 其必濟( ) 宜相與致死以守其邑( )
辨行列和於姊姒,於卑幼有慈愛
雖古烈女,其何加焉 賢者古亦稀,獨後代耶!及其有之,與古人不殊也。
予懼其行事湮滅而不傳
2、下列各組句子中,紅色詞的意義和用法,相同的一組是
A、君如逃,則誰守 雖然,歲滿則罷去
B、府庫皆其財也 奪賊之財而食其食
C、重賞以令死士 有以弱弓射賊者
D、與之千錢 使侃與賊言曰
3、下列句子括號中是補出的省略部分,不正確的一項是
A、雖然,(我)歲滿則罷去 B、(楊氏)使侃與賊言曰
C、(你們)徒失利,無益也 D、中其帥,(帥)墜馬死
4、下列句子在文中的意思,不正確的一項是
A、君縣令,寇至當守——您是縣令,敵人來到應該守衛
B、宜相與致死以守其邑——應該一起獻出生命來守衛自己的縣城
C、項城父老,義不為賊矣——項城的父老鄉親,堅持正義不被叛賊嚇倒
D、與其死於城上,不猶愈於家乎——如其死在城上,不是比死在家中還要好嗎
5、下列句子分別編為四組,全都能表現楊氏深明大義的一組是
①力不足,死焉,職也。 ②如不守,縣為賊所得矣。
⑤君不在,則人誰肯固矣。 ⑥賊失勢,遂相與散走。
7、下列對原文的敘述與分析,不正確的一項是
A、李希烈的叛軍要攻佔項城縣時,縣令李侃不知怎麼辦,他的妻子楊氏說服他應忠於職責,為國家利益而堅守。
B、楊氏對召來的吏人百姓講話,激勵他們為保衛自己的家園而戰,不做叛軍之人。
C、李侃帶領召集的幾百人備戰,楊氏親自為他們做飯送飯,並讓李侃向叛軍講話,表示準備戰死決不投降。
D、李侃受傷回家,楊氏責備了他,並和他一起去指揮作戰。叛軍在主帥被射死後撤退,項城得以保全。
8翻譯下面的句子,特別注意加橫線的句子。
(1)力不足,死焉,職也。
(2) 宜相與致死以守其邑,忍失其身而為賊之人耶?
(3)楊氏親為之爨以食之;無長少,必周而均。
(4)奪賊之財而食其食,重賞以令死士,其必濟!
(5) 雖然,歲滿則罷去,非若吏人、百姓然。
(6)此固公卿大臣之所難。
(4)刺史上侃之功,詔遷絳州太平縣令。楊氏至茲猶存。
(1)力量不足,戰死在這裡,這是你的職責。(3分。“力不足”1分,“死焉,職也”2分,應譯為判斷句。“死焉”也可譯為“為此而死”)
(2)應該一起出死力來堅守這個城池,怎能忍心失掉操守而成為叛賊的俘虜呢?(4分。關鍵詞“相與”“以”“忍”各1分,全句通順1分)
(3)楊氏親自為他們煮飯讓他們吃,不論老小一定周到照顧、公平對待。(3分,關鍵詞“爨”“食”“無”各1分,全句通順1分)
《楊烈婦傳》知識點
1.解釋加橫線的字:
陷汴州 既又將盜陳州 俘累其男女,以會於陳州。
不知所為乃徇曰 以瓦石中賊者 侃率之以乘城
亟去有蜚箭集於侃之手 力不足,死焉,職也。
賊氣吞焉, 奉父母、舅姑盡恭順 厥自兵興 項城為叛軍困
厥自兵興,朝廷寵旌守禦之臣 楊氏當之矣 贊曰 凡人之情
與古人不殊奪賊之財而食其食,重賞以令死士,其必濟!
縣令,誠主也;雖然,歲滿則罷去,非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,墳墓存焉,則人誰肯固矣( ) 其必濟( ) 宜相與致死以守其邑( )
辨行列和於姊姒,於卑幼有慈愛
雖古烈女,其何加焉 賢者古亦稀,獨後代耶!及其有之,與古人不殊也。
予懼其行事湮滅而不傳
2、下列各組句子中,紅色詞的意義和用法,相同的一組是
A、君如逃,則誰守 雖然,歲滿則罷去
B、府庫皆其財也 奪賊之財而食其食
C、重賞以令死士 有以弱弓射賊者
D、與之千錢 使侃與賊言曰
3、下列句子括號中是補出的省略部分,不正確的一項是
A、雖然,(我)歲滿則罷去 B、(楊氏)使侃與賊言曰
C、(你們)徒失利,無益也 D、中其帥,(帥)墜馬死
4、下列句子在文中的意思,不正確的一項是
A、君縣令,寇至當守——您是縣令,敵人來到應該守衛
B、宜相與致死以守其邑——應該一起獻出生命來守衛自己的縣城
C、項城父老,義不為賊矣——項城的父老鄉親,堅持正義不被叛賊嚇倒
D、與其死於城上,不猶愈於家乎——如其死在城上,不是比死在家中還要好嗎
5、下列句子分別編為四組,全都能表現楊氏深明大義的一組是
①力不足,死焉,職也。 ②如不守,縣為賊所得矣。
⑤君不在,則人誰肯固矣。 ⑥賊失勢,遂相與散走。
7、下列對原文的敘述與分析,不正確的一項是
A、李希烈的叛軍要攻佔項城縣時,縣令李侃不知怎麼辦,他的妻子楊氏說服他應忠於職責,為國家利益而堅守。
B、楊氏對召來的吏人百姓講話,激勵他們為保衛自己的家園而戰,不做叛軍之人。
C、李侃帶領召集的幾百人備戰,楊氏親自為他們做飯送飯,並讓李侃向叛軍講話,表示準備戰死決不投降。
D、李侃受傷回家,楊氏責備了他,並和他一起去指揮作戰。叛軍在主帥被射死後撤退,項城得以保全。
8翻譯下面的句子,特別注意加橫線的句子。
(1)力不足,死焉,職也。
(2) 宜相與致死以守其邑,忍失其身而為賊之人耶?
(3)楊氏親為之爨以食之;無長少,必周而均。
(4)奪賊之財而食其食,重賞以令死士,其必濟!
(5) 雖然,歲滿則罷去,非若吏人、百姓然。
(6)此固公卿大臣之所難。
(4)刺史上侃之功,詔遷絳州太平縣令。楊氏至茲猶存。
(1)力量不足,戰死在這裡,這是你的職責。(3分。“力不足”1分,“死焉,職也”2分,應譯為判斷句。“死焉”也可譯為“為此而死”)
(2)應該一起出死力來堅守這個城池,怎能忍心失掉操守而成為叛賊的俘虜呢?(4分。關鍵詞“相與”“以”“忍”各1分,全句通順1分)
(3)楊氏親自為他們煮飯讓他們吃,不論老小一定周到照顧、公平對待。(3分,關鍵詞“爨”“食”“無”各1分,全句通順1分)