歌名:《戱言スピーカー》演唱者:初音ミク作詞:ねこぼーろ作曲:ねこぼーろ編曲:ねこぼーろ所屬專輯: 《ボカ☆フレ!》歌詞:詰め込んだ 感情を /將塞入的感情ひとつ ひとつ 殺して /一個接一個 扼殺掉生み出した 笑顏は /產生出的笑容嫌い 嫌い の 涙。 /是討厭 討厭 的眼淚。飲み込んだ 傷痕 /吞下的傷痕痛い 痛い 言わない /好痛 好痛 不說出口そうすれば あなたは /因為 這樣的話気付かないから。 /你就不會發現。君の 言葉が /你所說的話私を 殺すの /會扼殺掉我君は知らないの /你不會知道的私の心を /我的心消した燈りは 燈る事は無い /熄滅的燈光 不會再度點亮「私」は「噓」でできた「わたし」 /「我」是以「謊言」堆積成的「我」日が明ければ あなたは /當新的一天來到 你就いない いない それでいい /不在了 不在了 這樣就行了でもあなたが 殘した /不過你 所留下的傷は 傷は 愈えない /傷口 傷口 不會癒合いつものように 笑うあなたさえ /就連像平常般 露出笑容的你許せはしないの 心の奧では /我都無法原諒 在心底深處「つらい」だなんて 言える訳無いの /「好難受」之類的 根本無法說出口「私」は「道化」のよに /「我」就像是「小丑」那樣笑う 笑う /笑著 笑著いま 消えた わたし 噓だよ 噓だよ /剛才 消失的 我 是騙你的 是騙你的君の言葉が 私を殺すの /你所說的話 會扼殺掉我許せはしないの /無法原諒そんな私も /那樣的我也是あなたがいいなら 私を殺して /如果你可以的話 就將我殺掉吧「私」は「噓」でできた /因為「我」是以「謊言」「わたし」だから。 /堆積成的「我」。
歌名:《戱言スピーカー》演唱者:初音ミク作詞:ねこぼーろ作曲:ねこぼーろ編曲:ねこぼーろ所屬專輯: 《ボカ☆フレ!》歌詞:詰め込んだ 感情を /將塞入的感情ひとつ ひとつ 殺して /一個接一個 扼殺掉生み出した 笑顏は /產生出的笑容嫌い 嫌い の 涙。 /是討厭 討厭 的眼淚。飲み込んだ 傷痕 /吞下的傷痕痛い 痛い 言わない /好痛 好痛 不說出口そうすれば あなたは /因為 這樣的話気付かないから。 /你就不會發現。君の 言葉が /你所說的話私を 殺すの /會扼殺掉我君は知らないの /你不會知道的私の心を /我的心消した燈りは 燈る事は無い /熄滅的燈光 不會再度點亮「私」は「噓」でできた「わたし」 /「我」是以「謊言」堆積成的「我」日が明ければ あなたは /當新的一天來到 你就いない いない それでいい /不在了 不在了 這樣就行了でもあなたが 殘した /不過你 所留下的傷は 傷は 愈えない /傷口 傷口 不會癒合いつものように 笑うあなたさえ /就連像平常般 露出笑容的你許せはしないの 心の奧では /我都無法原諒 在心底深處「つらい」だなんて 言える訳無いの /「好難受」之類的 根本無法說出口「私」は「道化」のよに /「我」就像是「小丑」那樣笑う 笑う /笑著 笑著いま 消えた わたし 噓だよ 噓だよ /剛才 消失的 我 是騙你的 是騙你的君の言葉が 私を殺すの /你所說的話 會扼殺掉我許せはしないの /無法原諒そんな私も /那樣的我也是あなたがいいなら 私を殺して /如果你可以的話 就將我殺掉吧「私」は「噓」でできた /因為「我」是以「謊言」「わたし」だから。 /堆積成的「我」。