回覆列表
  • 1 # 詩林擷英

    馮夢龍《智囊·知微》

    夏翁,江陰巨族。嘗舟行過市橋,一人擔糞,傾入其舟,濺及翁衣。其人舊識也,僮輩怒,欲毆之。翁曰:“此出不知耳,知我寧肯相犯!”因好語遣之。及歸,閱債籍,此人乃負三十金無償,欲因以求死。翁為之折券①。

    長洲尤翁開錢典②。歲底,聞外哄聲,出視,則鄰人也。司典者前訴曰:“某將衣質錢,今空手來取,反出詈語③,有是理乎!”其人悍然不遜,翁徐諭之曰:“我知汝意,不過為過新年計耳。此小事,何以爭為?”命檢原質,得衣帷四五事④,翁指絮衣曰:“此禦寒不可少。”又指道袍曰:“與汝為拜年用,他物非所急,自可留也。”其人得二件,默然而去。是夜竟死於他家,涉訟經年。蓋此人因負債多已服毒知尤富可詐既不獲則移於他家耳。或問尤翁:“何以預知而忍乏?”翁曰:“凡非理相加,其中必有所恃,小不忍則禍立至矣。”人服其識。

    ——馮夢龍《智囊·知微》

    【註釋】

    ①折券:撕毀債券,不再索取,即免債的意思。

    ②錢典:當鋪。

    ④事:量詞。件,樣。

    【翻譯】

    夏翁是江陰縣的大族,曾坐船經過市橋,有一個人挑糞倒入他的船,濺到夏翁的衣服,此人還是舊相識。僮僕很生氣,想打他,夏翁說:“這是出於不知道罷了,(如果)知道是我,怎麼會冒犯我呢!因而用好話把他打發走。回家後,夏翁翻閱債務帳冊查索,原來這個人欠了三十兩錢無法償還,想借此求死。夏翁因此撕毀契券,乾脆不要他還。

    長洲尤翁開錢莊營生,年末,聽到門外有吵鬧聲,出門一看,原來是鄰居。司典者(管理典當的職員)上前對尤翁訴說:“此人拿衣服來典押借錢,現在卻空手前來贖取,而且出口罵人,有這種道理嗎?”此人還是一副驃悍不馴的樣子。尤翁慢慢地告訴他說:“我知道你的心意,不過是為新年打算而已,這種小事何必爭吵?就命家人檢查他原來抵押的物品,共有四、五件衣服。尤翁指著棉衣道:“這件是禦寒不可少的。”又指著長袍道:“這件給你拜年用,其他不是急需,自然可以留在這裡。”這個人拿了兩件衣服,默默地離去。但是當夜竟然死在別人家,官司打了一年。原來這個人負債太多,已經服毒還沒有發作,打算自殺訛詐人錢財,心想尤翁有錢,好做訛頭。既然不成,又轉移到別人家的。有人問尤翁為什麼事先知道而強忍著,尤翁說:“凡是別人同你發生衝突而不合常理,一定有所仗恃。小事不能忍,災禍立刻降臨。”人人都佩服他的見識。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 撲粉方法?