大克鼎銘文及釋義:
克曰:穆穆朕文且師華父,悤襄(譲)氒心,寧靜於猷,淑哲氒德。肆克龏(恭)保氒闢龏(恭)王,諫(敕)辪(乂)王家,叀(惠)於萬民。(柔)遠能(邇),肆克□於皇天,瑣於上下,得屯亡敃(泯),易(釐)無疆,永念於氒孫闢天子,天子明(哲),顯孝於申(神),巠(經)念氒聖保且師華父,(龠+力)克王服,出內(納)王令,多易寶休。不顯天子,天子其萬年無強,保辥(乂)周邦,(田+允)尹四方。
王才宗周,旦,王各(格)穆廟,即立(位),季右(佑)善夫克,入門,立中廷,北向,王乎尹氏冊令善夫克。王若曰:“克,昔餘既令女出內朕令,今餘唯(緟就)乃令,易女叔巿、參冋(絅)中悤。易女田於野,易女田於渒,易女井家?田於(田+允+山),以氒臣妾,易女田於康,易女田於匽,易女田於溥原,易女田於寒山,易女史小臣、霝、龠、鼓、鍾,易女井、微、(勹+累)人, (收取之意)。易女丼人奔於(日+東),敬夙夜用事,勿法朕令,”克拜稽首,敢對揚天子不顯魯休,用乍文且師華父寶彝,克其萬年無疆,子子孫孫永寶用。
其內容依大意可分成兩段:前段是克歌頌祖先師華父謙遜的品格和美好的德行,能夠輔弼王室,靖遠安內,周王追念其功績,任命師華父的孫子克擔任宮廷大臣,出傳王命,入達下情;後段記載了周王對克的冊命辭,重申對其官職的任命,並賞賜禮服、土地和奴隸,於是克叩拜謝恩,稱頌天子的美德,並鑄造大鼎來祭祀師華父。這篇銘文一向被視作研究西周社會史的重要史料。
譯文:
克曰:端莊美善的我的文采斐然的祖父師華父,沖和謙讓的心胸,淡泊寧靜的神思,清純智慧的德性。故能謹敬的保護和安定他的君主恭王,整治王家事務,仁愛萬民。能使遠者懷想,近者依戀。至誠感格於皇天,能使上下信任。得到厚生不會泯滅,賜予幸福無有邊際。永遠思念他的孫子和當今的天子。天子賢明智慧,安事於神。常念偉大的導師我祖師華父(因為他的庇廕),克得以提拔為王官,接受和宣召王的命令,多次地蒙受王的恩賜。光明正大的天子,(永遠延續)萬年無疆。保護和治理周邦,長久地統治天下。
王在宗周鎬京,天明,王到達穆廟,就位。(贊禮官)緟季護佑著膳食官克,入門,立在廷中,面朝北。王招呼史官之長冊命膳夫克。如是王曰:“克,以前我命令你,出入宣召朕的命令,今天我還是重申此令。賜給你紅色的祭服,三根絅色中間夾兩根蔥色的衡帶。
賜給你野地的田,賜給你渒地的田,賜給你井邑(勹+累)人耕種的田於(田+允+山)地,還有其地的奴隸,賜給你匽地的田,賜給你康地的田,賜給你溥原的田,賜給你寒山的田。賜給你史小臣(宮中雜役)、霝官、龠師、鼓師、鍾師賜給你井邑的微人和(勹+累)人,收取。賜給你的井邑的人奔於(日+東)地,(不留在井邑)。早晚盡職盡守的工作,不要荒廢了朕的法令。”克拜稽首,稱揚天子的光明正大的美意,為文祖師華父鑄造寶器,克祈願萬年無窮盡,子子孫孫永寶用。
大克鼎銘文及釋義:
克曰:穆穆朕文且師華父,悤襄(譲)氒心,寧靜於猷,淑哲氒德。肆克龏(恭)保氒闢龏(恭)王,諫(敕)辪(乂)王家,叀(惠)於萬民。(柔)遠能(邇),肆克□於皇天,瑣於上下,得屯亡敃(泯),易(釐)無疆,永念於氒孫闢天子,天子明(哲),顯孝於申(神),巠(經)念氒聖保且師華父,(龠+力)克王服,出內(納)王令,多易寶休。不顯天子,天子其萬年無強,保辥(乂)周邦,(田+允)尹四方。
王才宗周,旦,王各(格)穆廟,即立(位),季右(佑)善夫克,入門,立中廷,北向,王乎尹氏冊令善夫克。王若曰:“克,昔餘既令女出內朕令,今餘唯(緟就)乃令,易女叔巿、參冋(絅)中悤。易女田於野,易女田於渒,易女井家?田於(田+允+山),以氒臣妾,易女田於康,易女田於匽,易女田於溥原,易女田於寒山,易女史小臣、霝、龠、鼓、鍾,易女井、微、(勹+累)人, (收取之意)。易女丼人奔於(日+東),敬夙夜用事,勿法朕令,”克拜稽首,敢對揚天子不顯魯休,用乍文且師華父寶彝,克其萬年無疆,子子孫孫永寶用。
其內容依大意可分成兩段:前段是克歌頌祖先師華父謙遜的品格和美好的德行,能夠輔弼王室,靖遠安內,周王追念其功績,任命師華父的孫子克擔任宮廷大臣,出傳王命,入達下情;後段記載了周王對克的冊命辭,重申對其官職的任命,並賞賜禮服、土地和奴隸,於是克叩拜謝恩,稱頌天子的美德,並鑄造大鼎來祭祀師華父。這篇銘文一向被視作研究西周社會史的重要史料。
譯文:
克曰:端莊美善的我的文采斐然的祖父師華父,沖和謙讓的心胸,淡泊寧靜的神思,清純智慧的德性。故能謹敬的保護和安定他的君主恭王,整治王家事務,仁愛萬民。能使遠者懷想,近者依戀。至誠感格於皇天,能使上下信任。得到厚生不會泯滅,賜予幸福無有邊際。永遠思念他的孫子和當今的天子。天子賢明智慧,安事於神。常念偉大的導師我祖師華父(因為他的庇廕),克得以提拔為王官,接受和宣召王的命令,多次地蒙受王的恩賜。光明正大的天子,(永遠延續)萬年無疆。保護和治理周邦,長久地統治天下。
王在宗周鎬京,天明,王到達穆廟,就位。(贊禮官)緟季護佑著膳食官克,入門,立在廷中,面朝北。王招呼史官之長冊命膳夫克。如是王曰:“克,以前我命令你,出入宣召朕的命令,今天我還是重申此令。賜給你紅色的祭服,三根絅色中間夾兩根蔥色的衡帶。
賜給你野地的田,賜給你渒地的田,賜給你井邑(勹+累)人耕種的田於(田+允+山)地,還有其地的奴隸,賜給你匽地的田,賜給你康地的田,賜給你溥原的田,賜給你寒山的田。賜給你史小臣(宮中雜役)、霝官、龠師、鼓師、鍾師賜給你井邑的微人和(勹+累)人,收取。賜給你的井邑的人奔於(日+東)地,(不留在井邑)。早晚盡職盡守的工作,不要荒廢了朕的法令。”克拜稽首,稱揚天子的光明正大的美意,為文祖師華父鑄造寶器,克祈願萬年無窮盡,子子孫孫永寶用。