如但看水如天,不好說得,得前後和一起結合理解它的意境界.六月二十七日望湖樓醉書 蘇軾 黑雲翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。 卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。 【註釋】 1.望湖樓:在杭州西湖邊。 2.翻墨:像墨汁一樣的黑雲在天上翻卷。遮:遮蓋,掩蓋。 3.跳珠:形容雨點像珍珠一樣在船中跳動。 4.卷地風:風從地面捲起。 【譯文】 烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新, 大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。 忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲, 而那望湖樓的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。 【賞析】 本詩描繪瞭望湖樓的美麗雨景。好的詩人善於捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現於一個“醉”字上。醉於酒,更醉於山水之美,進而激情澎湃,才賦成即景佳作。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”。烏雲驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點。其次,作者用“黑雲翻墨”,“白雨跳珠”形成強烈的色彩對比,給人以很強的質感。再次,用“翻墨”寫雲的來勢,用“跳珠”描繪雨點飛濺的情態,以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不露痕跡。而“卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開。
如但看水如天,不好說得,得前後和一起結合理解它的意境界.六月二十七日望湖樓醉書 蘇軾 黑雲翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。 卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。 【註釋】 1.望湖樓:在杭州西湖邊。 2.翻墨:像墨汁一樣的黑雲在天上翻卷。遮:遮蓋,掩蓋。 3.跳珠:形容雨點像珍珠一樣在船中跳動。 4.卷地風:風從地面捲起。 【譯文】 烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新, 大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。 忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲, 而那望湖樓的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。 【賞析】 本詩描繪瞭望湖樓的美麗雨景。好的詩人善於捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現於一個“醉”字上。醉於酒,更醉於山水之美,進而激情澎湃,才賦成即景佳作。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”。烏雲驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點。其次,作者用“黑雲翻墨”,“白雨跳珠”形成強烈的色彩對比,給人以很強的質感。再次,用“翻墨”寫雲的來勢,用“跳珠”描繪雨點飛濺的情態,以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不露痕跡。而“卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開。