首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 使用者4833369341396

    范仲淹…對…范仲淹…

    好像是去年秋天的時候,在室內看《東邪西毒》突然覺得范仲淹的好多詩詞都具有電影一樣的鏡頭美感。

    舉幾個栗子:

    《漁家傲》

    塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。

    濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。

    《紅樓夢》裡香菱學詩,說到王維的“大漠孤煙直,長河落日圓”兩句。借香菱之口評價說:“想來煙如何直?日自然是圓的。這‘直’字似無理,‘圓’字似太俗。可真合上書一想,倒像是見了這景的。若說再找兩個字換這兩個,竟再找不出來。”

    上片裡“千嶂裡,長煙落日孤城閉”,寫的是邊塞粗糲的景色,閉上眼睛可以想象那黃沙漫天的畫面,有點像是張藝謀《英雄》裡的某一幀場景。邊塞乾燥無風,所以烽煙直上九天,殘陽如血愈發的恓惶。這個場景,加入海子在《落日》裡刻畫的無頭英雄形象,也毫不違和:“正是黃昏時分/無頭英雄手指落日/手指落日和天空/眼含塵土和熱血/扶著馬頭倒下”。

    《蘇幕遮》

    碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

    黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

    《蘇幕遮》和《漁家傲》的創作時間基本一致,都是在范仲淹三年西北戍邊的時間段裡,但是畫面感完全就不一樣了。如果說漁家傲像是《英雄》,蘇幕遮就更像是《東邪西毒》。

    帶著一點秋天的肅殺與清冷——金色本來是暖調,但在滿山秋葉、斜陽、水波的映襯下,倒顯得寒冷了。本身畫面是很乾淨的,妙在下闕第一句“黯鄉魂”。如果很難理解“黯”的意思,只需要在刺眼的秋日Sunny裡合上眼皮,那種從炫目突然到沉寂,卻還微微透過一點點光影的感受,就是我理解到的“黯”——這簡直太像王家衛的光怪陸離了。芳草無情人有情,客居在外的人只能在夜裡才能回到魂牽夢縈的家中,所以恨不得一直能夠沉睡在夢裡。

    “明月”“高樓”都是非常典型的關於“思戀”的意象了,晏幾道在夢後樓臺上想起和小頻初見時的曾照彩雲歸,秦觀在月色中迷失在樓臺裡尋找心中的桃源,馮延巳獨自在月下的江心樓上品味新愁舊愁,相比之下,范仲淹顯得最為疏闊高遠,酒大概是暗暗飲下的,淚也應該是無聲流的,思鄉的感情,最為真實動人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • USB介面能通電但是不能識別硬體怎麼辦?