回覆列表
  • 1 # lanfengkd

    《關雎》中“鐘鼓樂之”中的“樂”的讀音是:yuè。樂,在這裡是通假字,通“悅”,使動用法。即“使之快樂”或“取悅”的意思。

    出自:《詩經·國風·周南》,作者不詳

    原詩:

    關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

    參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

    求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

    參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

    參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

    釋義:

    關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

    參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

    追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

    參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

    參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

    洲:水中的陸地。好逑:好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。左右流之:時而向左、時而向右地擇取荇菜。這裡是以勉力求取荇菜,隱喻“君子”努力追求“淑女”。友:用作動詞,此處有親近之意。

    擴充套件資料

    主題思想:

    首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯想。以下各章,又以採荇菜這一行為興起主人公對女子瘋狂地相思與追求。全詩語言優美,善於運用雙聲、疊韻和重疊詞,增強了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動性。

    作品成就影響:

    《詩經》為中國第一部純文學的專著,它開啟了中國詩敘事、抒情的內涵,稱“純文學之祖”。是中國最早的詩歌總集,它確定了中國詩的修辭原則及押韻原則,稱“總集之祖”、“詩歌(韻文)之祖”。也是北方文學(黃河流域區域)的代表。

    《詩經》開啟了中國數千年來文學的先河,亦開創了中國多年以現實主義為主的文學作品。胡適認為《詩經》“確實是一部古代歌謠的總集,可以做社會史的材料,可以做政治史的材料,可以做文化史的材料。萬不可說它是一部神聖經典”。

    《詩經》中不少描述祭祀場面或景象的詩篇,以及直接記述宗廟祭祀的頌歌,為後世留下了有關祭祀方面的民俗材料。如《邶風·簡兮》中寫到“萬舞”,以及跳“萬舞”伶人的動作、舞態,告訴人們這種類似巫舞而用之於宗廟祭祀或朝廷的舞蹈的具體狀況。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 冰箱流出很多水是不是壞了?