首頁>Club>
你和這款遊戲之間又有什麼難忘的故事?
4
回覆列表
  • 1 # 高達

    我第一次玩合金彈頭是在學校的電腦課,也不知道 哪位大神在機房區域網存了幾個flash遊戲,其中一個就是合金彈頭,不過那個時候我們都叫他《越南戰爭》,但我當時半信半疑啊,感覺不應該叫這麼俗的。

    叫越南戰爭或者越南戰役的,應該都是受到了遊戲內容的影響,因為其畫風設定。也有一群熊孩子叫他遊戲四小人……很直白是不是……因為開頭選人的畫面實在是太經典了……

    遊戲只有一關,估計是flash記憶體不足吧,不過我手殘打不過去……此外還有洛克人,飛行兔,不知道大家曾經有木有玩過,這些flash比現在的flash遊戲技術高很多,為啥現在小遊戲技術越來越差呢……

    後來到我大表哥家玩ps1,才正式接觸合金彈頭,我就是找坦克,衝,被炸死,重來……

    通關不是玩遊戲的目的,就是享受開坦克的樂趣……不知道有木有向我一樣奇葩的……

    後來我長時間將合金彈頭和合金裝備混為一談……一直以為合金裝備是套牌遊戲……

    (主機和pc兩者有何差別?)

    再後來,到了模擬器上,我都是調成99條命,然後修改鍵位,一人同時控制兩個人玩才通關……

  • 2 # 街機時代

    那時候大部分遊戲都是英文或者日文的,玩家根本不知道叫什麼名字,遊戲廳老闆也是亂取名字,什麼“快一”“快二”“快三”“新快三”....

    於是,合金彈頭當時在遊戲廳被稱為“越南戰役”。

    不知道其他地方是不是也是這樣的呢?

    其實這款遊戲叫“越南戰役”並非沒有道理的,裡面很多場景都有越南有關。

    另外,《合金彈頭1》是Nazca製作的。Nazca公司是和CAPCOM一起從IREM中分裂出來的公司,但是隻能算是小公司。

    Nazca開發這款遊戲的時候,本來是越戰的題材,所以叫越南戰役,但是後來由於政治的原因將故事背景改成了正規軍和叛軍之間的戰爭。

    後期,這款遊戲的IP落到了SNK手中,相繼開發了《合金彈頭2》《合金彈頭3》直到《合金彈頭XX》,故事背景都和越南完全沒有一點點關係了。

    當年我們都叫的越南戰役2代。

  • 3 # ChrisPaul42080163

    當年網路不發達,英語又不好的時候,叫過越南戰爭,還有同學直接簡單粗暴的叫格林墨西哥,就是吃到H槍時喊出來的green machine gun

  • 4 # 唐草大魔王

    首先《Metal Slug》叫做《合金彈頭》這個稱呼就是錯的。

    《Metal Slug》正確的翻譯應該是《鋼鐵蟲師》或者《鋼鐵蛞(kuo)蝓(yu)》,蛞蝓就是那種軟軟的蠕蟲,具體形象可以參考《火影忍者》五代目火影綱手的通靈召喚獸。

    這麼叫是有原因的:

    1.中文維基百科中對於《Metal Slug》初代的翻譯就是“鋼鐵蟲師”。

    2.SNK香港分公司的官網上對於《Metal Slug》的翻譯。

    3.製作人提到過最早的開發原型主角是軟軟的坦克,後來坦克逐漸變成我們今天看到的這種可以跳可以下蹲的戰車的樣子,所以我們遊戲的主角也就是那輛戰車而不是可以控制的那幾名戰士。

    當然《Metal Slug》還有兩種叫法是《合金彈頭》和《越南戰爭》。

    叫《越南戰爭》的多是在街機廳,為什麼叫《越南戰爭》,因為早期大陸街機廳多是MVS的盜版基板,而這盜版基板的製造地主要就是臺灣。

    在90年代SNK並沒有在港臺地區設立分支機構,直到2001年,SNK才在香港設立了SNK香港也就是“新大地亞洲有限公司”,所以在這之前是沒有官方中文譯名的。

    《越南戰爭》這個譯名來自於早期的臺灣翻譯,至於為什麼翻譯成這鬼樣,我只能說地域限制了你的想象力。一個可以把《肖申克的救贖》翻譯成《刺激1995》,把《盜夢空間》翻譯成《全面啟動》的地方,《Metal Slug》的這種鬼翻譯,我真是一點也不驚訝。

    至於《合金彈頭》這譯名則是直接取Slug的“子彈”意思的翻譯。這樣翻譯雖然看起來沒有錯,可不太貼合遊戲中的戰車主角了,畢竟這個遊戲區別與其他射擊過關遊戲最大的特徵就是那個萌萌的戰車了。

  • 5 # 沙丘刀客

    《合金彈頭》

    這個名字,一開始給我感覺是一個高階武器的東西,就算不像飛機遊戲裡滿屏的爆炸法寶一樣,起碼要威力巨大。

    然後呢,我進入遊戲了,開始的手槍威力小,可以理解,吃到了老頭給的【H】,就是上面這種效果,雖然打起小人蠻過癮,但是敵人的坦克車輛明顯威力不足,後來的【C】,【R】等等,的確威力大了點。不過沒有想象中的牛。

    這個傢伙一出現,感覺應該是標題中《合金彈頭》的擁有者了!不過,普通一輛敵人坦克車,都要轟上好幾炮,更可惜的是炮彈數量有限,再加上那機槍竟然不能車不動的情況下轉動方向,哎呦我去⊙∀⊙!這就是“合金彈頭”?所以,對這個名字取的很不滿意。

    但是,這個遊戲的畫風,很有個性,各種各樣的搞笑充視其中,在遊戲的同時,也很意外的讓人笑意濃濃。

    甚至,這種被吃飽了撐得慌的大胖子形象,也被製作的步履蹣跚,甚至是走累了有擦汗的動作。其他的很多搞笑場景,可以說多的很。還有有心人,把獎分的雞故意不吃,雞生蛋,蛋生雞,養得一大群雞。如果你也是一個《合金彈頭》的粉絲,應該會說出更多的搞笑來。

    “洞么呼叫,我們TMD是來消滅敵人維護世界和平的,還是來專業搞笑的?”我們不知道製作者是出於什麼樣的心態來完成這些創作的,但是我們真切的感受到,“搞笑,我們是認真的!”

    這難道是走錯片場的《歡樂喜劇人》導演組嗎?應該不是吧?那個年代宋小寶還沒火,文松也還沒出道吧?我們不妨給這個遊戲暫時取名《歡樂遊戲人》,或者是《遊戲喜劇人》吧!

    其實,這款遊戲可以說從傳入中國,流行到街機廳,再到後來的PS,PS2,PC,PSP等等多方面遊戲平臺,可謂是吸引了一大批的粉絲。雖然,遊戲裡敵人的各種裝備車輛,大大的多於我們角色的數量,但是呢?你懂得,正義的我們終要摧毀這妨礙腳步的一切,目的就是“維護世界和平”,哦,咳,咳咳,好吧~_~,我承認,應該是看後面的那個通關畫面。

    這其中要付出的代價,要麼是一個遊戲平臺的擁有,起碼可以無限續關,來抵消遊戲難度和自己不高明的操作技術。雖然現在不少大神級玩家,背版搓得溜熟,甚至是一命通關,但是這不是我們所有玩家的技術,至少不是我這樣懶得練習的菜鳥級別的心態。所以,當年在街機廳裡,能夠過個幾關的,技術已經是相當高了!有多麼高?至少比上面那個武裝直升機要高吧?

    如果沒有現在的網路,以及移植版的在各個平臺的出現,還有模擬器的功勞,這些所謂的高手,都不會高到哪裡去,至少不會比這個噴氣的飛機高太多。

    其實,《合金彈頭》不僅僅是一個遊戲,在我的眼裡,它更像是一種文化,即是動漫,又是遊戲的一種符號。

    很多年以前,小時候上初中的時候,自己就深受街機文化的影響,深深地喜歡上了這些個會動的畫面。還記得,曾經用水彩筆在背心上,畫了街霸二穿到學校裡,被一大群同學圍觀,甚至於有人要買我的背心。可惜的是,那個年代沒有不掉色的水彩筆賣,而我的街霸二隻穿了三四天就毀在臉盆裡的水裡面。不過,現在不同了!網上有一種不掉色的顏料,於是呢,拿起久違了的畫筆,畫幾件喜歡的人物穿起來才夠酷,才能夠表達我雖然技術很菜,但是依然深愛著的《合金彈頭》。

    有多愛?

    這麼多愛。

    夠多了嗎?

    我想,等我有更多背心的時候,我還可以愛的再多一點點,這樣的東西不是一下子就畫出來的。你要知道,衣服的布料不同於紙張,顏料的使用也不好掌握,唯有心中那一團愛它的火焰,是不會熄滅的!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 描寫動物植物的作文350字?