回覆列表
  • 1 # 使用者3965494046876

    我們先去看看南韓。人民日報駐南韓首爾記者萬宇說,南韓人取名字也很注重寓意,所以南韓父母在孩子出生時就會盡力給子女取個好名字,避免日後再改。也有家庭會會專門去聘請那些特別的取名機構來給孩子起名字。   萬宇:南韓歷史上受中華文化影響比較大,所以傳統上來說南韓人的姓名一般都是用漢字來取的,而且基本上都是三個字,在取名時還要考慮到孩子的生辰八字,還有配合四書五經中查詢一些典故,取一個比較響亮的名字。取名方面南韓還有專門的一個機構叫做作名所,這些機構就透過周易五行相生相剋的原理為孩子起名。傳統的漢字名雖然佔據絕大多數,但是一些固有詞和英文的洋名也越來越多,比如說現在的歌手張娜拉她的名字就是韓文的固有詞,張是張姓,娜拉在韓語中是國家的意思。   除了南韓,鄰國日本也同樣看重名字的寓意。但是,《全球華語廣播網》日本特約觀察員黃學清介紹,在日本,改名字的程式比咱們這兒要複雜一些,必須陳述充分的理由才行。   黃學清:日本人對名字是否能帶來好運也是很有興趣的,電視娛樂節目中經常邀請起名專家為名人們測名,主要是根據筆劃來測試人生、陰陽、戀愛、家庭和事業等的運氣。雖然日本人也很關注名字對命運的影響,但為此專門改名的人並不是很多,而且在日本改名也是有點複雜的,有特定的條件和法律手續。在申請改名的時候要註明理由,比較容易被批准的理由有舊的名字難以書寫和認讀,結婚改姓以後和其他家庭成員同名同姓等等。最多的理由是舊的名字會影響精神上的愉快。   日本人對名字寓意的關注還可以透過他們每年公佈的一個排行榜來體現,展現Sunny、進取與愛的詞彙在去年是最受歡迎的。   黃學清:日本每年都公佈新生兒中最受歡迎名字的排名,比如2013年給男孩子起名時最受歡迎的大翔,還有一些表示Sunny的字也很受歡迎。女孩子的名字排名第一的是結菜,這些受歡迎的名字很多是受有名的運動員、明星名字的影響。   西方國家對名字是個什麼態度呢?我們平時應該注意到,美華人的名字好像就那麼幾個,不是湯姆、約翰就是瑪麗、珍妮,同名現象太多了,難道美華人不怕名字會弄混嗎?來聽聽曾在美國留學的李瑒的介紹。   李瑒:在美國的話一般他們的名字除了我們正常的姓和名之外還有一箇中間名,也就是說他的名字是由三個部分構成,基本上的話,他的名一般是受法律承認的一個正式的名字,中間名一般是父母或者是親戚所取的,一般是會取長者的名或者是姓。在很多場合的話,一般中間名會略去不寫,或者是有的只取中間名的第一個字母,在西方可能他們認為使用某人的名字是對他的一種尊重紀念,所以很多時候,同一個家族裡面會有許多同名同姓的情況出現。一般女性在她們結婚以後都會使用丈夫的姓,算是改名吧。   這麼看來,美華人的名字主要體現家族特色,談不上寓意好不好。而李瑒說,即便是一些在我們看來本義並不好的詞,只要叫著順口,他們也並不介意用來作名字。   李瑒:像tailor原本的意思可能就是裁縫,還有你像john它有一個意思代表的是我們說的馬桶。很多時候其實美華人可能也不太介意名字的原本的含義是什麼,只要是自己覺得這個名字個人使用的舒服、喜歡的話,自由度還是比較高的。轉載自:外華人起名字的涵義

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 程式設計中的置位是什麼意思啊?