Dawn breaks above the neon lights
霓虹燈的光芒被黎明打破
Soon the day dissolves the night
夜色在白晝下漸漸隱沒
Warm the sheets caress
Sunny令床單溫暖柔和
my emptiness as you leave
也安撫著你離開後留給我的寂寞
Lying here in the afterglow
晚霞中我在這裡靜靜躺臥
Tears in spite of all I know
淚水從臉上依依滑落
Prize of foolish sin
儘管我知道愚蠢的過錯讓我自食其果
Can"t you see
你難道不曉得
I can"t give in
但我無法退縮
I"ve walked the streets alone before
我曾在街頭獨自飄泊
Safe I"m locked behind the door
鎖上門才感到安全屬於我
Strong in my belief
我曾堅信
No joy or grief touches me
不會再有悲傷和歡樂
But when you close your eyes
而當你的雙眼閉合
It"s then I realize
於是我驀然明白
There"s nothing left to prove
從前所想證明不了什麼
So darling
所以親愛的
Stay with me till the morning
天明前請一直陪著我
Dawn breaks above the neon lights
霓虹燈的光芒被黎明打破
Soon the day dissolves the night
夜色在白晝下漸漸隱沒
Warm the sheets caress
Sunny令床單溫暖柔和
my emptiness as you leave
也安撫著你離開後留給我的寂寞
Lying here in the afterglow
晚霞中我在這裡靜靜躺臥
Tears in spite of all I know
淚水從臉上依依滑落
Prize of foolish sin
儘管我知道愚蠢的過錯讓我自食其果
Can"t you see
你難道不曉得
I can"t give in
但我無法退縮
I"ve walked the streets alone before
我曾在街頭獨自飄泊
Safe I"m locked behind the door
鎖上門才感到安全屬於我
Strong in my belief
我曾堅信
No joy or grief touches me
不會再有悲傷和歡樂
But when you close your eyes
而當你的雙眼閉合
It"s then I realize
於是我驀然明白
There"s nothing left to prove
從前所想證明不了什麼
So darling
所以親愛的
Stay with me till the morning
天明前請一直陪著我