1.蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。——《感遇十二首·其一》唐 張九齡
譯文:春天裡的幽蘭翠葉紛披,秋天裡的桂花皎潔清新。
2.竹色溪下綠,荷花鏡裡香。——《別儲邕之剡中》 唐 李白
譯文:溪水清澈,掩映著叢叢綠竹,水明淨如鏡,映著荷花的倒影,傳出陣陣清香。
3.碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。——《詠柳 》唐 賀知章
譯文:高高的柳樹長滿了綠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。
4.亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。——《詠柳》宋 曾鞏
譯文:雜亂的柳枝條仍是墨綠色,還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。
5.楊柳東風樹,青青夾御河。——《送別》唐代:王之渙
譯文:春風中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現出一片綠色。
6.庭中有奇樹,綠葉發華滋。——《庭中有奇樹》 兩漢 佚名
譯文:庭院裡一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托著茂密的花朵,顯得格外春意盎然。
7.揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。 ——《淮上與友人別》唐 鄭谷
譯文:揚子江頭楊柳青青春色惹人心,楊花似雪漫天飛舞愁殺渡江人。
8.曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。——《柳》宋 寇準
譯文:杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。
9.青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。 ——《青門柳》 唐 白居易
譯文:柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。
10.風流不把花為主。
多情管定煙和雨。
瀟灑綠衣長。
滿身無限涼。
——《菩薩蠻·》宋 張鎡
譯文:芭蕉並不以絢麗多姿的花朵來展露風流,只在煙雨空濛的時刻撩撥人們的情思。一身綠衣伸展特有的瀟灑風韻,渾身上下透出的是無限清涼。
1.蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。——《感遇十二首·其一》唐 張九齡
譯文:春天裡的幽蘭翠葉紛披,秋天裡的桂花皎潔清新。
2.竹色溪下綠,荷花鏡裡香。——《別儲邕之剡中》 唐 李白
譯文:溪水清澈,掩映著叢叢綠竹,水明淨如鏡,映著荷花的倒影,傳出陣陣清香。
3.碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。——《詠柳 》唐 賀知章
譯文:高高的柳樹長滿了綠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。
4.亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。——《詠柳》宋 曾鞏
譯文:雜亂的柳枝條仍是墨綠色,還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。
5.楊柳東風樹,青青夾御河。——《送別》唐代:王之渙
譯文:春風中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現出一片綠色。
6.庭中有奇樹,綠葉發華滋。——《庭中有奇樹》 兩漢 佚名
譯文:庭院裡一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托著茂密的花朵,顯得格外春意盎然。
7.揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。 ——《淮上與友人別》唐 鄭谷
譯文:揚子江頭楊柳青青春色惹人心,楊花似雪漫天飛舞愁殺渡江人。
8.曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。——《柳》宋 寇準
譯文:杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。
9.青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。 ——《青門柳》 唐 白居易
譯文:柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。
10.風流不把花為主。
多情管定煙和雨。
瀟灑綠衣長。
滿身無限涼。
——《菩薩蠻·》宋 張鎡
譯文:芭蕉並不以絢麗多姿的花朵來展露風流,只在煙雨空濛的時刻撩撥人們的情思。一身綠衣伸展特有的瀟灑風韻,渾身上下透出的是無限清涼。