三者都有“穿過”、“透過”的意思,但用法各不相同。across多指從一定範圍的一邊到另一邊,且在物體的表面上或沿著某一條線的方向而進行的動作,其含義常與介詞on有關。如: The students ran across the playground into the classroom.學生們穿過操場跑進教室。 through也可表示從某一範圍的一端到另一端的動作,但它表示的動作是在空間裡進行,其含義常與介詞in有關。如: They often drive through the village.他們經常開車穿過這個村子。 當over用作“穿過”、“透過”之意時,表示到達一座高的障礙物(如樹、牆、籬笆和山脈等)的另一側的動作。如: He jumped over the wall.他跳過了牆。 注意:有時over與across意思很近,可以互用。如: We walked over /across the street.我們走過了這條街。 再有,如果不強調動作,只說明處於牆、籬笆或山等障礙物的另一側時,over和across也可互用。如: If we can be over /across the mountain before 8 o"clock, we can be helped.如果我們八點前能到達山那邊,我們就能獲救。
across &through &over的區別
三者都有“穿過”、“透過”的意思,但用法各不相同。across多指從一定範圍的一邊到另一邊,且在物體的表面上或沿著某一條線的方向而進行的動作,其含義常與介詞on有關。如: The students ran across the playground into the classroom.學生們穿過操場跑進教室。 through也可表示從某一範圍的一端到另一端的動作,但它表示的動作是在空間裡進行,其含義常與介詞in有關。如: They often drive through the village.他們經常開車穿過這個村子。 當over用作“穿過”、“透過”之意時,表示到達一座高的障礙物(如樹、牆、籬笆和山脈等)的另一側的動作。如: He jumped over the wall.他跳過了牆。 注意:有時over與across意思很近,可以互用。如: We walked over /across the street.我們走過了這條街。 再有,如果不強調動作,只說明處於牆、籬笆或山等障礙物的另一側時,over和across也可互用。如: If we can be over /across the mountain before 8 o"clock, we can be helped.如果我們八點前能到達山那邊,我們就能獲救。