“雷聲大”的下一句是“雨點小”,“雷聲大,雨點小”:比喻話說得很有氣勢而本領卻很少。
雷聲大雨點小——有名無實
“雷聲大雨點小”比喻言語上誇大其詞,但是實際的作為卻無如言語說得那樣多。〖出處〗宋·釋道原《景德傳燈錄》卷二十八:“雷聲甚大,雨點全無。” 俗語中,雷聲大雨點小也可看做是哭泣時,只發出聲音而並沒有真正流下眼淚。
關於“雷聲大雨點小”:
1、“雷聲大雨點小”是個常見的成語。它形容計劃很大,說得響亮,或者聲勢造得很大,而實際行動卻很少。
2、不過,從科學角度看來,“雷聲大雨點小”卻是不符合天氣事實的。
3、因為,在各種降雨天氣過程中,雷雨的雨滴不僅不小,反而可以說是最大的。原因是降雨的雨滴都是在雲內上升氣流中凝結生成和長大的。因而只有在強烈上升氣流雲中,才可能降下大雨滴。有氣象學家XX年在馬紹爾群島和巴西觀測到直徑1釐米的大雨滴,並被載入《吉尼斯世界大全》。巴西和馬紹爾群島都是熱帶,那裡的雨基本都是從電閃雷鳴和積雨雲中降下來的。而積雨雲,正是自然界中具有最強烈上升氣流的雲。相反,世界上最小的雨滴---毛毛雨,則反生在上升氣流最弱的雲中,連最微小的雨滴也託不住就給降下來了。
4、當然,成語屬文學範疇,本也無需完全拘泥於事實。而且,雷聲的雨滴雖然不小,但雨滴卻“不多”。而“雨點小”和“雨點少”在數量方向上是一致的。
5、雷雨天氣主要有三個特點:除了雷電和雷陣雨外,還有雷雨大風。大家知道,雷聲、閃電可以傳得很遠(有諺語說“雷響天下知”);雷雨大風是積雨雲後部下沉的冷涼空氣(密度大)迅速堆積到地面上時,因氣壓遠高於周圍,而向四周發出的衝擊波,它也可以傳得很遠。但是,雷陣雨則不同了,它的範圍雖然和下沉冷涼氣流基本相同,但卻不會擴張,雨區隨著積雨雲的前進形成的也是一條窄(與大風和雷聲區相比)帶。也就是說,在雷雨天氣影響區中,大部分地區是隻有雷聲和大風而沒有雨點的。諺語“雷公先唱歌,有雨也不多”就有“雷聲大雨點少”的意思。不過,畢竟“雨點小”和“雨點少”還並不是一件事,成語必另有來源。
6、確實如此。這個成語最初根本不叫“雷聲大雨點小”,而是從“雷聲浩(甚)大,雨點全無”發展變化而來。有趣的是,這倒是很符合事實的,因為在雷聲天氣影響區中,除了雷雨帶以外都是這樣的情況。可是,這八字不成成語,說起來也不上口。如要減成六個字,而且仍要保留“雷聲大”的話,那麼“雨點”後的字同樣也就難有別的選擇,只能是“小”了。因為“大”也只和“小”對仗。當然,“雷聲有,雨點無”也對仗,但對比不強烈。
7、更重要的是,“雷聲大雨點小”的說法很符合某些社會實況。因為,“造聲勢者”多少總會有一點實際行動。甚至還可以認為,只是由於組成成語需要,使用了“雷聲”和“雨點”兩個科學名詞而已。這些人為因素可能都是成語化為“雷聲大雨點小”的重要原因吧。
“雷聲大”的下一句是“雨點小”,“雷聲大,雨點小”:比喻話說得很有氣勢而本領卻很少。
雷聲大雨點小——有名無實
“雷聲大雨點小”比喻言語上誇大其詞,但是實際的作為卻無如言語說得那樣多。〖出處〗宋·釋道原《景德傳燈錄》卷二十八:“雷聲甚大,雨點全無。” 俗語中,雷聲大雨點小也可看做是哭泣時,只發出聲音而並沒有真正流下眼淚。
關於“雷聲大雨點小”:
1、“雷聲大雨點小”是個常見的成語。它形容計劃很大,說得響亮,或者聲勢造得很大,而實際行動卻很少。
2、不過,從科學角度看來,“雷聲大雨點小”卻是不符合天氣事實的。
3、因為,在各種降雨天氣過程中,雷雨的雨滴不僅不小,反而可以說是最大的。原因是降雨的雨滴都是在雲內上升氣流中凝結生成和長大的。因而只有在強烈上升氣流雲中,才可能降下大雨滴。有氣象學家XX年在馬紹爾群島和巴西觀測到直徑1釐米的大雨滴,並被載入《吉尼斯世界大全》。巴西和馬紹爾群島都是熱帶,那裡的雨基本都是從電閃雷鳴和積雨雲中降下來的。而積雨雲,正是自然界中具有最強烈上升氣流的雲。相反,世界上最小的雨滴---毛毛雨,則反生在上升氣流最弱的雲中,連最微小的雨滴也託不住就給降下來了。
4、當然,成語屬文學範疇,本也無需完全拘泥於事實。而且,雷聲的雨滴雖然不小,但雨滴卻“不多”。而“雨點小”和“雨點少”在數量方向上是一致的。
5、雷雨天氣主要有三個特點:除了雷電和雷陣雨外,還有雷雨大風。大家知道,雷聲、閃電可以傳得很遠(有諺語說“雷響天下知”);雷雨大風是積雨雲後部下沉的冷涼空氣(密度大)迅速堆積到地面上時,因氣壓遠高於周圍,而向四周發出的衝擊波,它也可以傳得很遠。但是,雷陣雨則不同了,它的範圍雖然和下沉冷涼氣流基本相同,但卻不會擴張,雨區隨著積雨雲的前進形成的也是一條窄(與大風和雷聲區相比)帶。也就是說,在雷雨天氣影響區中,大部分地區是隻有雷聲和大風而沒有雨點的。諺語“雷公先唱歌,有雨也不多”就有“雷聲大雨點少”的意思。不過,畢竟“雨點小”和“雨點少”還並不是一件事,成語必另有來源。
6、確實如此。這個成語最初根本不叫“雷聲大雨點小”,而是從“雷聲浩(甚)大,雨點全無”發展變化而來。有趣的是,這倒是很符合事實的,因為在雷聲天氣影響區中,除了雷雨帶以外都是這樣的情況。可是,這八字不成成語,說起來也不上口。如要減成六個字,而且仍要保留“雷聲大”的話,那麼“雨點”後的字同樣也就難有別的選擇,只能是“小”了。因為“大”也只和“小”對仗。當然,“雷聲有,雨點無”也對仗,但對比不強烈。
7、更重要的是,“雷聲大雨點小”的說法很符合某些社會實況。因為,“造聲勢者”多少總會有一點實際行動。甚至還可以認為,只是由於組成成語需要,使用了“雷聲”和“雨點”兩個科學名詞而已。這些人為因素可能都是成語化為“雷聲大雨點小”的重要原因吧。