回覆列表
  • 1 # 使用者3456175603979

      (明什麼投)的成語有2個——明珠暗投、明珠投暗。

      1、明珠暗投

      míng zhū àn tóu

      【解釋】原意是明亮的珍珠,暗裡投在路上,使人看了都很驚奇。比喻有才能的人得不到重視。也比喻好東西落入不識貨人的手裡。

      【出處】《史記·魯仲連鄒陽列傳》:“臣聞明月之珠,夜光的璧,以暗投於道路,人無不按劍相眄者。何則?無因而至前也。”

      【結構】主謂式成語

      【用法】主謂式;謂語、賓語、定語;

      【近義詞】棄明投暗、明珠投暗

      【反義詞】棄暗投明

      【例句】又在揚州商家見有虞山客攜送黃楊翠柏各一盆,惜乎~。(清·沈復《浮生六記·閒情記趣》)

      【英譯】cast pearls before swine

      【成語故事】西漢時期鄒陽原在吳王劉濞手下做事,發現吳王想謀反,就改投奔梁孝王。羊勝對鄒陽有偏見,就在梁孝王面前挑撥離間,鄒陽被投入監獄準備處死,他給梁孝王寫信說如果有人把“明月之珠”偷偷扔在路上,就會引起人們的警惕而不敢上前。

      2、明珠投暗

      míng zhū tóu àn

      【解釋】比喻有才能的人得不到重視。也比喻好東西落入不識貨人的手裡。同“明珠暗投”。

      【出處】明·程登吉《幼學瓊林》第三卷:“明珠投暗大屈才能;入室操戈自相魚肉。”

      【結構】主謂式

      【用法】作賓語、定語;指誤入歧途

      【近義詞】明珠暗投

      【反義詞】棄暗投明

      【例句】魯迅《為了忘卻的記念》:“但一面又很為我的那兩本書痛惜;落到捕房的手裡,真是明珠投暗了。”

      【英譯】fling a gleaming pearl into darkness

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 關於不負責任的檢討(耽誤了老師的事)怎麼寫怎麼寫?