《追逐繁星的孩子》主題歌曲為《Hello Goodbye&Hello》。《Hello Goodbye&Hello》演唱:熊木杏裡作詞:熊木杏裡作曲:熊木杏裡所屬專輯:《星を追う子ども電影原聲帶》發行時間:2011年5月7日歌詞:Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)に會(あ)って「曾在此與你相遇」。今(いま) 君(きみ)とさよなら「如今卻對你說永別」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そして君(きみ)のいない「你已經不在」。この世界(せかい)にHello「唯我兀自問候此世界」。本當(ほんとう)のさよならを「真正的分離是永別」。知(し)らなかったあの時(とき)「但那時的我茫然不知」。壊(こわ)れゆく心(こころ)はずっと「心一點點地崩潰」。君(きみ)を探(さが)してた「眾裡尋君君不見」。もしも屆(とど)くのならば「如果能傳達給你」。伝(つた)えたかったことがたくさんある「我願再次為你傾心」。すべての気持(きも)ちで「我予你小小的心意」。君(きみ)の笑顏(えがお)を「你要報之以永恆的微笑」。絕(た)やさずそばにいたいと誓(ちか)うよ「曾經的許諾永遠不變」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)に會(あ)って「曾在此與你相遇」。今(いま) 君(きみ)にさよなら「如今卻對你說永別」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そして君(きみ)のいない「你已經不在」。この世界(せかい)にHello「唯我兀自問候此世界」。思(おも)い出(で)が溫(ぬく)もりは「曾經的溫暖回憶」。君(きみ)へと続(つづ)く糸(いと)「再一次縈繞在身邊」。たとえても見(み)つからない「不停追溯」。それだけを見(み)つけた「卻只是空懷回憶的徒勞」。失(な)くしたくない願(ねが)い「不甘心忘卻的心願」。一番(いちばん)「最初的我」。遠(とお)い星(ほし)だと思(おも)ったよ「以為是那顆最遙遠的星」。空(そら)は広(ひろ)がる「無盡的天空」。明日(あす)のように「像明天一樣無垠」。果(は)てないけれど手(て)を伸(の)ばしたいよ「但我還是想伸手觸控」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)の事(こと)を「你的點點滴滴」。いつも忘(わす)れないよ「我時時刻刻銘記於心」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そしてこの道(みち)を「在這旅途中」。歩(ある)いてゆくなあ「唯我兀自漫步」。君(きみ)を好(す)きになった時(とき)から「從我與你相戀之時起」。始(はじ)まていたこの旅(たび)...「這次旅行就以啟程...」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)に會(あ)って「曾在此與你相遇」。今(いま) 君(きみ)とさよなら「如今卻對你說永別」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そして君(きみ)のいない「你已經不在」。この世界(せかい)にHello「唯我兀自問候此世界」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)に會(あ)って「曾在此與你相遇」。今(いま) 君(きみ)にさよなら「如今卻對你說永別」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そして君(きみ)のいない「你已經不在」。この世界(せかい)にHello「唯我兀自問候此世界」。
《追逐繁星的孩子》主題歌曲為《Hello Goodbye&Hello》。《Hello Goodbye&Hello》演唱:熊木杏裡作詞:熊木杏裡作曲:熊木杏裡所屬專輯:《星を追う子ども電影原聲帶》發行時間:2011年5月7日歌詞:Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)に會(あ)って「曾在此與你相遇」。今(いま) 君(きみ)とさよなら「如今卻對你說永別」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そして君(きみ)のいない「你已經不在」。この世界(せかい)にHello「唯我兀自問候此世界」。本當(ほんとう)のさよならを「真正的分離是永別」。知(し)らなかったあの時(とき)「但那時的我茫然不知」。壊(こわ)れゆく心(こころ)はずっと「心一點點地崩潰」。君(きみ)を探(さが)してた「眾裡尋君君不見」。もしも屆(とど)くのならば「如果能傳達給你」。伝(つた)えたかったことがたくさんある「我願再次為你傾心」。すべての気持(きも)ちで「我予你小小的心意」。君(きみ)の笑顏(えがお)を「你要報之以永恆的微笑」。絕(た)やさずそばにいたいと誓(ちか)うよ「曾經的許諾永遠不變」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)に會(あ)って「曾在此與你相遇」。今(いま) 君(きみ)にさよなら「如今卻對你說永別」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そして君(きみ)のいない「你已經不在」。この世界(せかい)にHello「唯我兀自問候此世界」。思(おも)い出(で)が溫(ぬく)もりは「曾經的溫暖回憶」。君(きみ)へと続(つづ)く糸(いと)「再一次縈繞在身邊」。たとえても見(み)つからない「不停追溯」。それだけを見(み)つけた「卻只是空懷回憶的徒勞」。失(な)くしたくない願(ねが)い「不甘心忘卻的心願」。一番(いちばん)「最初的我」。遠(とお)い星(ほし)だと思(おも)ったよ「以為是那顆最遙遠的星」。空(そら)は広(ひろ)がる「無盡的天空」。明日(あす)のように「像明天一樣無垠」。果(は)てないけれど手(て)を伸(の)ばしたいよ「但我還是想伸手觸控」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)の事(こと)を「你的點點滴滴」。いつも忘(わす)れないよ「我時時刻刻銘記於心」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そしてこの道(みち)を「在這旅途中」。歩(ある)いてゆくなあ「唯我兀自漫步」。君(きみ)を好(す)きになった時(とき)から「從我與你相戀之時起」。始(はじ)まていたこの旅(たび)...「這次旅行就以啟程...」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)に會(あ)って「曾在此與你相遇」。今(いま) 君(きみ)とさよなら「如今卻對你說永別」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そして君(きみ)のいない「你已經不在」。この世界(せかい)にHello「唯我兀自問候此世界」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。君(きみ)に會(あ)って「曾在此與你相遇」。今(いま) 君(きみ)にさよなら「如今卻對你說永別」。Hello goodbye and hello「相遇 分別與重逢」。そして君(きみ)のいない「你已經不在」。この世界(せかい)にHello「唯我兀自問候此世界」。