回覆列表
  • 1 # 範閒不是我

    你確定你要的是流行語,而不是樓下給的日常用語對吧?給你舉幾個,

    先來個你寫的:

    まさか

    masaka

    不是吧。。

    まじかよ=まじ?

    majikayo=maji?

    真的假的?不是吧?

    さすが

    sasuga

    真不愧是~~!真厲害。你真牛!

    イケメン

    ikemen

    帥哥

    照れちゃう(てれちゃう)

    teretyau

    會害羞的。害羞。

    どけ!

    doke!

    (給我)讓開。(給我)一邊去。

    くそ

    kuso

    可惡,女馬的

    畜生(ちくしょう)

    qikusyou

    他女馬的,很不甘心的大吼一聲ちくしょう是把不甘心體現的很極致了。。

    出た(でた)

    deta

    原意是:出來了(出 的過去式而已)。 經常表示:又來了,又來這套。

    比如某人經常犯中二病,每當他沉浸在自己的意識中做出一些事情的時候,同伴會臉抽一下說:出た!

    勘弁(かんべん)してくれよ

    kanben shitekureyo

    饒了我吧,放過我吧,求別這樣..

    誰得(だれとく)

    daretoku

    誰要知道啊。誰管你啊。

    比如一個羅裡吧嗦的阿婆跑過來跟你說:對面超市雞蛋大降價,趕緊去搶啊。你朝他一句:だれとく。就是:關我什麼事/這種事情誰要知道啊。等等的意思。還是挺流行的。。

    太多了,你想知道啥儘管問,我給你寫出來~

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 夢見癩蛤蟆很親近我?