目前很多民族(包括掌權時代離我們最近的滿族)基本上使用了漢姓, 這裡, 把以下的滿族的姓氏的變更作為一個知識介紹一下。
滿族並非以血緣、文化而形成的民族,維繫滿族作為民族而獨立於其他民族的是八旗制度。蒙古八旗、漢八旗無論自我認同還是清政府的政策,都將他們劃歸於滿人,如納蘭性德,屬於蒙古八旗、但要說他是蒙古人,估計他老哥不幹——李四光先生祖上也是蒙古八旗,老先生一直為自己被劃為蒙古族頗為不滿。
所謂滿人一世一姓,是由於滿族稱名不稱姓,如和紳姓鈕鈷錄,但人稱和大人,他的兒子豐紳殷德則稱為豐紳公子。還有曹雪芹的紅樓夢中,賈寶玉稱“寶二爺”,也是一個道理。
不過, 滿人入民國改漢姓,多有隨意改的。我的一位朋友老姓富察哈拉,漢姓是馮,據說是當年隨口編的,呵呵。
滿人 一輩一個姓,如宛如的父親鄂碩,姓鄂,而宛如就姓董,她被封董鄂妃就是取了父親家族的姓。像《還*格格》里爾康爾泰都跟他們的爸一樣姓福是不可能的。族姓是族姓,每一輩子的人都另有一個姓。《康熙微服私訪記》裡也讓索額圖和他的兒子孫子姓一個姓;我記得梁羽生的小說《塞外奇俠傳》裡,也自做聰明地根據“納蘭容若(是阿濟格的嫡親外孫)這個名字就讓他的姑姑明慧和父親明珠都姓了“納蘭”;一直到解放後,滿族都改了姓,才跟漢族一樣父姓子傳的,如“葉赫那拉”更改為“葉 ”,在那之前一直是一輩人一個姓,有的人家,子孫根庶不發達,某一輩只有一個人,那麼就是他一個人姓一個姓。
根據民俗,滿人是一輩一個姓,有的甚至一人一個姓。在入關以前,滿人是沒有姓的,只有族姓,這個從姓氏的功用來分,應該叫“氏”。如多爾袞的額娘烏喇那拉氏*阿巴亥,她是海西女真部落烏喇國的公主,“烏喇那拉”是族姓。到入關以後,才有了姓,因為漢化,弄的很不地道。像愛新覺羅、赫舍裡、鈕鈷祿這些,是大姓,是族姓,是一個部落的稱號,可能整個一個旗有百分之五十以上的人都姓那個姓。
愛新覺羅(肇、金、羅、德、洪、依、海、艾、鐵、普、啟),這無疑是最惹人注目的姓,愛新覺羅不是姓氏,愛新才是,覺羅是皇族的意思。愛新翻譯成漢文為金。(但是因為袁世凱 登基,釋出了將愛新改為金的旨意,所以愛新家的人大抵是不願意稱為金的 )。“愛新”是女真語,作為姓,自金朝就有了,按意譯就是“金”,但那時沒有“覺羅”這兩個字。“覺羅”是根據滿語gioro的音譯。它原來有獨自的意思。按清制:稱努爾哈赤的父親塔克世為大宗,他的直系子孫為“宗室”,束金黃帶,俗稱“黃帶子”,塔克世的父親覺昌安兄弟共六人,俗稱“六祖”,對這些非塔克世———努爾哈赤“大宗”的伯、叔、兄、弟的後裔稱“覺羅”,束紅帶,俗稱“紅帶子”,族籍也由宗人府掌管,政治經濟上也享有特權,直到清亡後才廢除。清朝時,把這個“覺羅”當作語尾,加到某一姓上,如著名作家老舍先生,原來姓“舒舒”氏,後來加上“覺羅”,就叫“舒舒覺羅”,而老舍又從“舒舒”中取第一個“舒”字做自己的姓,又把第二個舒字拆成“舍”字和“予”字,做自己的名字,就叫舒舍予。同樣,也把“覺羅”這個語尾,加到“愛新”後面,變成了“愛新覺羅”,作為這一氏族的姓。也就是說,本沒有這個姓,它是後人加改而成的。再說,覺羅帶有宗室的意思,只不過是“大宗”之外的宗室而已,在清朝滅亡之後,再強調這個覺羅,就更沒有意義了。
依爾根覺羅(趙)
佟佳(佟),我們比較熟悉的是佟國維,康熙一朝的大員了,他的侄子就是著名的隆克多,也就是雍正的舅舅。好像康熙的母親也姓佟佳氏。
瓜爾嘉(關、白、汪、鮑),我見這個姓是在後妃的名字上,但是實際上還有更大的名人,如瓜爾佳鰲拜,雖然看上去有點古怪,不太象那個大英雄,力可敵十數人的“大奸臣”鰲拜了,還有一位瓜爾佳費英東。
寧古塔(寧、劉)一直是個地名,不過,滿族也有以地名為人名的傳統,我們大家很多都知道,這個寧古塔是囚犯流放之地。
富察(富、傅),乾隆的正妃就是這個姓。
納喇(那、南),葉赫納喇更為大家熟知,估計那英妹妹就是這個姓來的。
鈕咕嚕(紐、郎),最有名的鈕咕嚕是和坤了,不知道當時的他自稱時是不是也是“我鈕咕嚕某”,而不是象王剛在電視劇裡說的,“我和某人”。此外,原來的水利部長鈕茂生估計也是這一枝的人。
完顏(汪、王、完),韋小寶知道康熙解釋為什麼不把岳飛作為全華人民崇拜偶像的時候,知道原來是因為岳飛當時反對的完顏氏就是滿人的祖先的時候,很是不屑:“原來你們都是哈密赤的後代啊,這祖先真不咋的。”小說家言了,當時居然能把宋朝的皇帝給弄走也是很厲害的了。
當然,滿族的姓氏後來改變的還有很多,以下就是一個簡單的列表,其實很多姓已經看不出來它原來的樣子了。
馬佳(麻、馬)、盛佳(沈)
兀扎喇(吳、烏)、委赫(石)
富察(富、傅)、索卓羅(索)
赫葉勒(何、赫)、尼瑪察(楊)
良嘉(粱)、果爾勒斯(高)
舒穆祿(舒、宿)、餘乎魯(餘)
齊佳(齊)、喜塔拉(祖、圖、希)
他塔喇(唐)、尼瑪哈(於、俞)
西林覺羅(鄂)、鄂佳(鄂)
扎庫塔(張)、庫雅喇(胡)
阿克佔(雷)、扎思乎裡(賈)
薩科達(倉)、徒薩(徒)
宏佳(宏)、鎖吉(鎖)
鄂託(曹)、沙垃(沙)
庫奔(庫)、惠何(惠)
英佳(英)、洪額奇(洪)
伊喇釐(李)、墨爾迪勒(孟)
白額吉吉特(白)、文扎(文)
巴約特(高、巴)、萬琉哈(萬)
朱舍狸(朱)、郭洛奔(郭)
烏蘇裡(武)
目前很多民族(包括掌權時代離我們最近的滿族)基本上使用了漢姓, 這裡, 把以下的滿族的姓氏的變更作為一個知識介紹一下。
滿族並非以血緣、文化而形成的民族,維繫滿族作為民族而獨立於其他民族的是八旗制度。蒙古八旗、漢八旗無論自我認同還是清政府的政策,都將他們劃歸於滿人,如納蘭性德,屬於蒙古八旗、但要說他是蒙古人,估計他老哥不幹——李四光先生祖上也是蒙古八旗,老先生一直為自己被劃為蒙古族頗為不滿。
所謂滿人一世一姓,是由於滿族稱名不稱姓,如和紳姓鈕鈷錄,但人稱和大人,他的兒子豐紳殷德則稱為豐紳公子。還有曹雪芹的紅樓夢中,賈寶玉稱“寶二爺”,也是一個道理。
不過, 滿人入民國改漢姓,多有隨意改的。我的一位朋友老姓富察哈拉,漢姓是馮,據說是當年隨口編的,呵呵。
滿人 一輩一個姓,如宛如的父親鄂碩,姓鄂,而宛如就姓董,她被封董鄂妃就是取了父親家族的姓。像《還*格格》里爾康爾泰都跟他們的爸一樣姓福是不可能的。族姓是族姓,每一輩子的人都另有一個姓。《康熙微服私訪記》裡也讓索額圖和他的兒子孫子姓一個姓;我記得梁羽生的小說《塞外奇俠傳》裡,也自做聰明地根據“納蘭容若(是阿濟格的嫡親外孫)這個名字就讓他的姑姑明慧和父親明珠都姓了“納蘭”;一直到解放後,滿族都改了姓,才跟漢族一樣父姓子傳的,如“葉赫那拉”更改為“葉 ”,在那之前一直是一輩人一個姓,有的人家,子孫根庶不發達,某一輩只有一個人,那麼就是他一個人姓一個姓。
根據民俗,滿人是一輩一個姓,有的甚至一人一個姓。在入關以前,滿人是沒有姓的,只有族姓,這個從姓氏的功用來分,應該叫“氏”。如多爾袞的額娘烏喇那拉氏*阿巴亥,她是海西女真部落烏喇國的公主,“烏喇那拉”是族姓。到入關以後,才有了姓,因為漢化,弄的很不地道。像愛新覺羅、赫舍裡、鈕鈷祿這些,是大姓,是族姓,是一個部落的稱號,可能整個一個旗有百分之五十以上的人都姓那個姓。
愛新覺羅(肇、金、羅、德、洪、依、海、艾、鐵、普、啟),這無疑是最惹人注目的姓,愛新覺羅不是姓氏,愛新才是,覺羅是皇族的意思。愛新翻譯成漢文為金。(但是因為袁世凱 登基,釋出了將愛新改為金的旨意,所以愛新家的人大抵是不願意稱為金的 )。“愛新”是女真語,作為姓,自金朝就有了,按意譯就是“金”,但那時沒有“覺羅”這兩個字。“覺羅”是根據滿語gioro的音譯。它原來有獨自的意思。按清制:稱努爾哈赤的父親塔克世為大宗,他的直系子孫為“宗室”,束金黃帶,俗稱“黃帶子”,塔克世的父親覺昌安兄弟共六人,俗稱“六祖”,對這些非塔克世———努爾哈赤“大宗”的伯、叔、兄、弟的後裔稱“覺羅”,束紅帶,俗稱“紅帶子”,族籍也由宗人府掌管,政治經濟上也享有特權,直到清亡後才廢除。清朝時,把這個“覺羅”當作語尾,加到某一姓上,如著名作家老舍先生,原來姓“舒舒”氏,後來加上“覺羅”,就叫“舒舒覺羅”,而老舍又從“舒舒”中取第一個“舒”字做自己的姓,又把第二個舒字拆成“舍”字和“予”字,做自己的名字,就叫舒舍予。同樣,也把“覺羅”這個語尾,加到“愛新”後面,變成了“愛新覺羅”,作為這一氏族的姓。也就是說,本沒有這個姓,它是後人加改而成的。再說,覺羅帶有宗室的意思,只不過是“大宗”之外的宗室而已,在清朝滅亡之後,再強調這個覺羅,就更沒有意義了。
依爾根覺羅(趙)
佟佳(佟),我們比較熟悉的是佟國維,康熙一朝的大員了,他的侄子就是著名的隆克多,也就是雍正的舅舅。好像康熙的母親也姓佟佳氏。
瓜爾嘉(關、白、汪、鮑),我見這個姓是在後妃的名字上,但是實際上還有更大的名人,如瓜爾佳鰲拜,雖然看上去有點古怪,不太象那個大英雄,力可敵十數人的“大奸臣”鰲拜了,還有一位瓜爾佳費英東。
寧古塔(寧、劉)一直是個地名,不過,滿族也有以地名為人名的傳統,我們大家很多都知道,這個寧古塔是囚犯流放之地。
富察(富、傅),乾隆的正妃就是這個姓。
納喇(那、南),葉赫納喇更為大家熟知,估計那英妹妹就是這個姓來的。
鈕咕嚕(紐、郎),最有名的鈕咕嚕是和坤了,不知道當時的他自稱時是不是也是“我鈕咕嚕某”,而不是象王剛在電視劇裡說的,“我和某人”。此外,原來的水利部長鈕茂生估計也是這一枝的人。
完顏(汪、王、完),韋小寶知道康熙解釋為什麼不把岳飛作為全華人民崇拜偶像的時候,知道原來是因為岳飛當時反對的完顏氏就是滿人的祖先的時候,很是不屑:“原來你們都是哈密赤的後代啊,這祖先真不咋的。”小說家言了,當時居然能把宋朝的皇帝給弄走也是很厲害的了。
當然,滿族的姓氏後來改變的還有很多,以下就是一個簡單的列表,其實很多姓已經看不出來它原來的樣子了。
馬佳(麻、馬)、盛佳(沈)
兀扎喇(吳、烏)、委赫(石)
富察(富、傅)、索卓羅(索)
赫葉勒(何、赫)、尼瑪察(楊)
良嘉(粱)、果爾勒斯(高)
舒穆祿(舒、宿)、餘乎魯(餘)
齊佳(齊)、喜塔拉(祖、圖、希)
他塔喇(唐)、尼瑪哈(於、俞)
西林覺羅(鄂)、鄂佳(鄂)
扎庫塔(張)、庫雅喇(胡)
阿克佔(雷)、扎思乎裡(賈)
薩科達(倉)、徒薩(徒)
宏佳(宏)、鎖吉(鎖)
鄂託(曹)、沙垃(沙)
庫奔(庫)、惠何(惠)
英佳(英)、洪額奇(洪)
伊喇釐(李)、墨爾迪勒(孟)
白額吉吉特(白)、文扎(文)
巴約特(高、巴)、萬琉哈(萬)
朱舍狸(朱)、郭洛奔(郭)
烏蘇裡(武)