英文歌詞出處:見參考資料
中文歌詞是我自己翻譯的,可能不盡如意,樓主將就著看吧
Jumpin" out the window
跳出窗戶(拋開煩惱)
Movin" on, groovin" on
生活繼續,點燃激情
Which way will the wind blow?
風,吹向何方?
We can"t be wrong, so say "So long"
我們錯不了的,所以(對煩惱)說“再見”吧
I"ma pick you up, I"ma pick you up
我會讓你振作起來的
What"re you tryin" to say to me?
那你該對我說些什麼呢?
Catch the train and do what you"re tryin" to do
趕快上火車吧,做你想做的事
Are you gonna play with me?
你願意和我玩嗎?
All my life, I"ve been waiting
盡我一生,都在等待
Pass my time, procrastinating now
時光飛逝,現在為時已晚
It"s a trip, I"ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我將跳躍著,在風景裡一閃而過
Can"t you see what I mean?
你明白我的意思嗎?
Breaking through the boundaries
打破界限
Rollin" on, strollin" on
翻轉,巡迴
They won"t ever find me
他們找不到我的
And after all, we"ll have a ball
我們終究會狂歡一場
We"re gonna see where we can go
看看我們能走多遠
This is how I live, this is what I give
這就是我的生活方式,這就是我傳達的資訊
And you"re the one I want to know
而你正是我想要了解的人
Tiny minded, two-tone suckers
心胸狹窄的,表裡不一的蠢蛋們
Same old faces make me shudder
守舊庸俗的嘴臉們讓我顫抖
Countless times I"ve screamed, "Oh brother!"
我無數次的尖叫“哦,拜託,兄弟”
Where are you? I need someone to be my lover
你在哪兒?我想體會被愛的感覺
英文歌詞出處:見參考資料
中文歌詞是我自己翻譯的,可能不盡如意,樓主將就著看吧
Jumpin" out the window
跳出窗戶(拋開煩惱)
Movin" on, groovin" on
生活繼續,點燃激情
Which way will the wind blow?
風,吹向何方?
We can"t be wrong, so say "So long"
我們錯不了的,所以(對煩惱)說“再見”吧
I"ma pick you up, I"ma pick you up
我會讓你振作起來的
What"re you tryin" to say to me?
那你該對我說些什麼呢?
Catch the train and do what you"re tryin" to do
趕快上火車吧,做你想做的事
Are you gonna play with me?
你願意和我玩嗎?
All my life, I"ve been waiting
盡我一生,都在等待
Pass my time, procrastinating now
時光飛逝,現在為時已晚
It"s a trip, I"ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我將跳躍著,在風景裡一閃而過
Can"t you see what I mean?
你明白我的意思嗎?
Breaking through the boundaries
打破界限
Rollin" on, strollin" on
翻轉,巡迴
They won"t ever find me
他們找不到我的
And after all, we"ll have a ball
我們終究會狂歡一場
I"ma pick you up, I"ma pick you up
我會讓你振作起來的
We"re gonna see where we can go
看看我們能走多遠
This is how I live, this is what I give
這就是我的生活方式,這就是我傳達的資訊
And you"re the one I want to know
而你正是我想要了解的人
All my life, I"ve been waiting
盡我一生,都在等待
Pass my time, procrastinating now
時光飛逝,現在為時已晚
It"s a trip, I"ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我將跳躍著,在風景裡一閃而過
Can"t you see what I mean?
你明白我的意思嗎?
Tiny minded, two-tone suckers
心胸狹窄的,表裡不一的蠢蛋們
Same old faces make me shudder
守舊庸俗的嘴臉們讓我顫抖
Countless times I"ve screamed, "Oh brother!"
我無數次的尖叫“哦,拜託,兄弟”
Where are you? I need someone to be my lover
你在哪兒?我想體會被愛的感覺
All my life, I"ve been waiting
盡我一生,都在等待
Pass my time, procrastinating now
時光飛逝,現在為時已晚
It"s a trip, I"ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我將跳躍著,在風景裡一閃而過
Can"t you see what I mean?
你明白我的意思嗎?
It"s a trip, I"ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我將跳躍著,在風景裡一閃而過
Can"t you see what I mean?
你明白我的意思嗎?