回覆列表
  • 1 # 子霖MV秀

    『問遍三親六眷,為首付去籌錢。

    任鞋底踏破了門檻,也無人瞧正眼。』

    這句歌詞寫出了人世間的人情冷暖,

    哪怕是親人,

    沒錢你永遠沒有說話權,

    一旦有錢你放個屁大家都覺得是真理!

    我們遇到困難的時候,

    願意無條件不求回報地幫助我們的,

    也許只有我們的爸爸媽媽。

  • 2 # 佛系分享

    問遍三親六眷,為首付去籌錢。任鞋底踏破了門檻,也無人瞧正眼.絕對的真情實感,基本是中國的通病了,自我體驗過的

  • 3 # 莫負了韶華誤了己

    特別喜歡花粥這首《盜將行》,我覺得“你的笑像一條惡犬,撞亂我心絃”這句歌詞寫出了真情實感。這一句歌詞描述了歌曲中主人公也就是那個可以睥睨四野的大盜的心已經徹底被眼前的人俘獲,她的一顰一笑,都讓大盜的心亂作一團,是內心真實情感的表達。好多人質疑這句歌詞的莫名其妙,就算不用古風該有的華麗辭藻,也不該如此的隨意,“惡犬”喻之,我分析之所以沒有運用華麗的辭藻,也沒有用浮誇的修飾,沒有直言她有傾國傾城或是沉魚落雁之貌,而是用了“惡犬”去形容一個自己喜歡上的女孩子,是因為我的身份是一個大盜,一個睥睨四野,傲慢的不把諸葛放在眼裡的大盜,一個枕風宿雪多年,與虎某早餐的“野蠻人”。能讓一個文韜武略,桀驁不馴,閱女無數的大盜動了感情亂了方寸的人,不應該是一個柔弱的女孩子,而只能是一隻“惡犬”,但是他卻真的愛上了這隻“惡犬”

  • 4 # 音悅嗑

    盜將行歌詞被不明真相的群眾質疑,不禁輾轉反側,夜不能寐,在餘看來,作者真乃曠世大才!一定是部分同志沒有正確理解作者的真實意圖和深遠考量,對這首民族瑰寶產生了誤解,實在令人嗟兮嘆兮,不勝唏噓。下面餘就來詳細解釋一下每一句的含義。

    這其實是一首邏輯性非常強的歌詞,前後意義十分連貫,先看歌名,《盜將行》,“盜”是“盜賊”,“將”是“將要,馬上”的意思,“行”是“跑路”,為什麼要“跑路”呢?請看第一句:

    劫過九重城關,我座下馬正酣。

    大家注意,不是“九座”城關,而是“九重”城關,這裡很容易誤認為作者想表達的是一種“過五關斬六將”“無敵是多麼寂寞”的霸氣,其實不然。何為“九重”,就是一重套一重,它是有具體指代的,去百度一下,就知道“九重關”指代的是皇宮,皇帝老兒居住的地方。雖然不明白這位大盜,因為什麼樣的原因,敢以一名犯罪分子的身份隻身挑釁最高權利中心,但是你既然劫了皇宮,肯定有一屁兜子人瘋狂追殺你,當然要趕快跑路。“座下馬正酣”,請注意“座下”這個詞,很多同志都不認真審題,以為大概就是“胯下”的文藝說法,錯!作者會幹出故意裝文藝這麼low的事情嗎?其實“座下”和“胯下”是兩個意思。“座下”是一種敬稱,或者表示從屬關係,比如“觀音座下善財童子”,這裡用“座下”,是作者在向我們隱晦地表達,“馬”不是坐騎,而是大盜的下屬,是有正式編制的,要尊重人家!體現了作者博愛的人道主義精神。“酣”,從酉從甘,指非常快樂,開心,盡興,喝大了,本來前邊還應有個動詞,表示“幹什麼正酣”,比如“喝酒正酣”,“吹牛逼正酣”,但是作者巧妙地隱藏了這個動詞,給讀者留出想象的空間,體現了作者高深的文學素養。馬的狀態非常重要,跑不快就死球了,就沒有下面的故事了。下一句

    看那輕飄飄的衣襬,趁擦肩把裙掀。

    有一位穿裙子的女子,華容婀娜,翩若驚鴻,是誰呢?皇宮裡一屁兜子禁衛,自然是皇帝的女人或者皇帝家的女人。大盜掀起這位女同志的裙子,露出蕾絲小內內,侍衛們哪裡見過這般景色,紛紛轉移視線,為跑路創造了便利。看看,才第二句就渲染出盜賊的高瞻遠矚,靈活機變。下一句

    踏遍三江六岸,借刀光做船帆。

    追兵實在太多,刀光上下翻飛,連成一片,大盜索性把刀光當作船帆。大家都知道船帆是幹嘛用的,控制方向用的,刀光是不停飛舞的啊,那方向肯定就是不停變換的啊,那船就是忽左忽右忽前忽後的啊。“踏遍三江六岸”,大家聯想到什麼沒有?對!四渡赤水出奇兵!面對嚴峻形勢,大盜不慌不忙,借用刀光的空氣動力學原理,透過冷靜思考和精確計算,幾個風騷走位就把追兵遠遠地甩在身後,體現了極高的物理學和數學天賦。下一句

    任露水浸透了短衫,大盜睥睨四野。

    為什麼不是“汗水”或者“江水”浸透了短衫?作者在這裡其實是隱晦地表達了大盜的武功高強。經歷過那麼高強度的戰鬥,大盜汗都沒出,還成功地壓住了水花,沒濺上絲毫江水,你說一般懂物理學和數學的哪個人能做到?怪不得會“睥睨四野”。“睥睨”是什麼意思?斜著眼看,表示輕蔑和不屑,作為謂語,後邊的賓語就是睥睨的物件。後邊的賓語是“四野”,之前一直搞不清楚,“四野”應該是“空曠的原野”的意思,瞧不上追兵就好了,為什麼要瞧不上一片空間?直到百度之後,豁然開朗,沒錯,“四野”不是你以為的“四野”,應該是什麼?第四野戰軍!是不是豁然開朗?因為追兵在野外,所以是“四野”,為什麼不是三野,二野?因為“四野”是最多最霸氣的啊,你聽說過“五野”“六野”嗎?下一句

    枕風宿雪多年,我與虎謀早餐。

    考考你們,前半句如何斷句?“枕風宿雪”?嘖嘖嘖,圖樣圖森破!為什麼旋律是在“宿”和“雪”之間斷句?填詞譜曲的基本要求作者會不懂?作者會犯這種最低階的錯誤?正確的斷句是“枕風宿”“雪多年”!是不是想問“什麼鬼”?聽我跟你解釋。“枕風宿”,就是“枕著風睡覺”,“雪多年”就是說“這一年雪很多”,是不是有道理?“我與虎謀早餐”這句話的結構很有意思,聽著像是出自成語“與虎謀皮”,但作者不說完,而是巧妙地截取了前三個字,後邊強行加上一句口語中的“早餐”,給人帶來一種審美衝擊,就好像蒙娜麗莎下身穿著牛仔褲,十分刺激,體現了作者的匠心獨運和高超的文字駕馭能力!這裡邊還有一個玄機,“與虎謀早餐”聽起來很有氣勢,好像體現了大盜敢於捋虎鬚的勇猛無畏,但其實這是作者跟我們玩的一個文字遊戲,因為我們都知道“與虎謀皮”這句成語的含義其實是“枉費心機”,表示這件事其實沒幹成。怎麼樣?是不是很玄妙?作者的真實目的就是懲罰那些自以為文學素養高深的人,顯示了作者高深的文學素養。下一句

    拎著釣叟的魚弦,問臥龍幾兩錢。

    請注意“釣叟”“魚弦”“臥龍”和“幾兩錢”,作者又一次顯示了高深的文學素養。“釣叟”是釣魚的老頭嗎?不是,是指代姜子牙,這是作者自己說的,是不是顯得很有文化?同理,“臥龍”就是諸葛亮。“魚弦”是什麼?是魚線嗎?當然不是,否則作者就直接寫“魚線”了,幹嘛還拽這古文?而且我們拿魚線都是捲成一團,魚線那麼長,你見過誰“拎著”?“弦”和“線”的區別在於,“弦”是兩頭固定的,是繃緊的,比如弓弦、琴絃,“弦”是線段,不是射線!那麼“魚弦”怎麼解釋?說實話這個難到我了,只聽說過姜太公釣魚,鉤是直的,但的確沒聽說過姜太公擁有一種叫“魚弦”的很出名的東西。後邊去百度查了查,意外地發現有一種魚叫“弦魚”,潮汕人的叫法,又稱“烏頭魚”,很好吃,魚卵還可以做魚子醬。這就可以理解了,“魚弦”就是“弦魚”!用了倒裝的修辭手法,為了押韻。大盜搶了姜太公這個可憐老頭釣上來打算做一魚兩吃順便做魚子醬給孫女吃的一條弦魚!多麼有氣勢,簡直“睥睨四野”!搶了弦魚去幹嘛?找諸葛亮去賣。一條來自商朝的弦魚,是文物啊!說明諸葛亮同時還是一個收藏家。賣多少錢?“幾兩錢”。有同志又要問了,“幾兩”一般後面跟銀子或者黃金,“幾兩錢”既不像”古語的“幾兩銀子”,又不像現代漢語的“多少錢”,不倫不類,就像你對女朋友說“吾愛汝”。難道是作者文化水平太低,為了裝逼拽古文,硬是把“幾兩銀子”和“多少錢”安在一塊?錯!作者能幹這麼low的事嗎?作者想表達的意思就是“幾兩錢”,幾兩五銖錢,把銅錢按“兩”算,與現在論斤賣襪子有異曲同工之妙,體現了大盜無與倫比的氣魄!下一句

    蜀中大雨連綿,關外橫屍遍野。

    “蜀中大雨連綿”這句詞印證了我對於斷句的判斷,因為“大雨連綿”四個字是不會合在一起的,“大雨”只會“瓢潑”,“小雨”才能“連綿”,作者這麼高深的文學素養會不知道?所以正確的斷句是“蜀中大”“雨連綿”,蜀中很大,雨很多。“關外橫屍遍野”,“關”是哪個關?蜀中附近,當然是劍門關,“劍門關,是我對你深深的思念”,是不是很熟悉?對,又是典故。安祿山造反的時候,唐玄宗帶楊貴妃撒丫子往四川跑路,一路上那是橫屍遍野啊。楊貴妃太肥,跑不快,於是在大臣們的強烈要求下,把楊貴妃“自縊”了,到劍門關的時候,唐玄宗發現好幾日沒那啥,居然精滿自溢,不禁開始感嘆“真是如隔三秋啊”。所以“關外橫屍遍野”一句,指代的是楊貴妃的典故,為下文做好鋪墊。下一句

    你的笑像一條惡犬撞亂了我心絃。

    “你”是誰?楊貴妃啊。大家注意,這裡又有一個斷句問題,“你的笑”到底應該像什麼?像“一條惡犬”?從語法上說不通啊,大家都知道,“比喻”的修辭手法,本體和喻體的詞性是要相同的,不能說“一個動作”像“一個物體”。作者不會犯這種低階錯誤。所以這一句應該解釋為“你的笑”像“一條惡犬撞亂了我心絃”這個動作。這是什麼意思?一個美女撞亂了我心絃,是一件美好的事情,一條惡犬撞亂了我心絃,是一件噁心的事情,就好像吃了一口翔,所以這句話的大意應該是“楊貴妃,你笑啥?看的我像吃了一口翔那麼噁心。”這裡插個圖,大家體會一下

    瞅瞅,這就是大盜的氣魄,視美女如糞土!但是話說回來,什麼樣的男人會把楊貴妃這個級別的女神視為惡犬,沒有絲毫心理和生理上的衝動呢?作者在這裡又似有似無地向我們傳遞著一些什麼。好,下一句!

    談花飲月賦閒,這春宵豔陽天。

    前半句是三個並列的動賓結構短語,後一個字是前一個字的物件,“談花”,談論的是花。“飲月”,喝的是月亮,你沒看錯,從字面解釋就是這個意思,曾經我也產生過誤解,以為應該是“對月飲酒”的意思,後來冷靜下來想了想,語法不對啊,作者不會犯這麼低階的錯誤,再仔細琢磨,原來作者的靈感來自於天狗吃月亮!既然能吃,自然也能喝,能吃算什麼本事,能喝才體現水平。可是月亮那麼大,天狗他老人家費勁吧啦的,也就啃出那麼些環形山來,結果你直接喝掉了,能消化嗎?於是得了胃病,“賦閒”在家。下一句“這春宵豔陽天”依然需要小心理解,為什麼?“春宵一刻值千金”,“春宵”是晚上啊,“九九那個豔陽天”,“豔陽天”是白天啊,到底是晚上還是白天?正確答案是,既是晚上,也是白天,這怎麼可能?別急,薛定諤的貓瞭解一下。作者想要表達的其實是量子力學,想一想也是,月亮都能喝下去,還不得是量子力學的範疇啊?怪不得花粥說:“你寫那麼深幹什麼?他們都聽不懂!”下一句

    待到夢醒時分睜眼,鐵甲寒意凜冽。

    這一句很好理解,但是需要注意一個邏輯關係,就是鐵甲的“寒意凜冽”為什麼要靠“睜眼”才能感覺到,明明“睜眼”是視覺,“寒意”是觸覺,沒睜眼就感覺不到冷嗎?所以說,不是大盜自己穿著鐵甲,而是睜眼之後看見穿鐵甲的人在自己面前,所以頓覺“寒意凜冽”。表達了什麼意思?被逮捕了唄。人家追你那麼久,你又是賣弦魚又是喝月亮,龜兔賽跑懂不懂啊?還“睥睨”人家。玩脫了吧?下一句

    夙願只隔一箭,故鄉近似天邊。

    “夙願”是什麼?就是越獄唄。牆裡牆外只隔一箭,鐵窗淚啊同志們!注意後半句,很多同志不懂,說只聽說過“遠在天邊近在眼前”,“近似天邊”是什麼意思?到底是近還是遠?我提醒大家注意一個詞,“近似”,大家上小學數學課都學過,“近似數”是和“準確數”相對的一個概念,“近似天邊”就是說四捨五入一下就到天邊了,表示很遠。明白了吧?知識點啊,快記下來!下一句

    不知何人淺唱弄弦,我彷徨不可前。

    不知道是誰在低聲唱歌,還彈奏樂器。監獄裡邊,還有誰的業餘生活可以如此滋潤?獄卒啊。獄卒都是大老粗,自己肯定不會唱,那是什麼人?外賣叫了只雞 唄。好嘛,我們在這裡辛苦坐牢,你們居然工作時間聲色犬馬!還不帶上我!我要舉報你!慢著,到底是舉報呢還是過去一起呢?於是“我彷徨”了。大家注意後邊,“不可前”是什麼意思?這是一個非常詭異的短語,它沒有謂語!你要說“不可上前”或者“不能前進”,還容易理解一些,但是“不可前”,從語法角度是無論如何都無法解釋的,但作者那麼優秀,肯定有他的深意,我苦思冥想,終於靈光乍現,原來“不可前”整體居然是一個狀語!怎麼回事?“不可”其實是一句音譯,應該是“book”,“我彷徨book前”,我在書架前彷徨,這樣就完全能解釋得通了。看看,作者就是這麼優秀,先後向我們展示了物理、數學、英語等各個學科的能力。不禁想為你劈個叉!後幾句都是重複,不說了,看這一句

    烽煙萬里如銜,擲群雄下酒宴。

    前半句很有文藝感,我一直覺得“如銜”二字很好聽,“烽煙萬里”好有氣勢,特別是“萬里”,讓人聯想到“萬里長城”,但是“銜”到底是個什麼東西呢?什麼東西能“如銜”呢?我們之前說過,本體和喻體的詞性是相同的,於是我去查了下“銜”的字義,發現作為名詞來講,就是“馬嚼子”。。。好吧,大家可以去看一下萬里長城的圖片,看看像什麼,作者的這個比喻真是。。。好,這一句是什麼意思呢?整個萬里長城的範圍都燃起烽煙了,說明外敵入侵!在這個時候大盜幹了什麼呢?“擲群雄下酒宴”。又是一句沒有一定文學素養就無法理解的話。大家注意“擲”,是一個很有力量感的字,大盜武功很高,都知道,那到底是個什麼動作呢?可以聯想一下“擲鉛球”“擲手榴彈”,是不是很有畫面感?大家再看“群雄”,這個詞要注意什麼?關鍵點在於,這是個褒義詞,是不是隻有自己人才會被稱為“群雄”?敵人那應該叫“群賊”或者“群寇”。那為什麼要“擲群雄”呢?“群雄”犯了什麼錯?後邊告訴你答案。“下酒宴”是說去參加酒宴嗎?錯!只聽說過“下館子”,沒聽說過“下酒宴”,如果非要表達“參加”的意思,也應該說“赴酒宴”。那該怎麼解讀呢?告訴你,是“下酒”“宴”,“下酒”是修飾“宴”的,意思是這是一個要用東西“下酒”的“宴”,用什麼“下酒”呢?“群雄”啊!要麼幹嘛“擲群雄”?老鷹吃蛇見過沒?都是一遍一遍“擲”死的。哎呀,太血腥!不說了。下一句

    謝絕策勳十二轉,想為你竊玉簪。

    “策勳十二轉”出自《木蘭詩》,是一種非常高的軍功,大概能給個尚書郎做做。軍功哪來的?“擲群雄下酒”來的。對,沒錯,這是敵國給的軍功,這小子當漢奸了。那為什麼不要做官呢?因為“想為你竊玉簪”,頗有一種“糞土當年萬戶侯”的感覺,貌似體現了很大的氣魄。但仔細想來,好像有些問題,花木蘭之所以“不用尚書郎”,是因為思念父母,而做官和陪伴父母是矛盾的,必須捨棄其一,但是“為你竊玉簪”不衝突啊,當了官不是更方便嗎?幹嘛非要裝十三?實在不願意做這個官,也可以把賞賜換成玉簪啊,這得多少玉簪啊,非要去“竊”?把自己的快樂建立在失主的痛苦之上?手就那麼欠?所以這兩句是作者對大盜品行的抨擊,你武功再高,也不能欺凌弱小不是?下一句

    入巷間吃湯麵,笑看窗邊飛雪。

    如果做了官,就能坐在好幾進的大宅子裡吃山珍海味,官沒做成,只能去小巷子裡吃湯麵。“巷子”不知道大家有概念沒有?北京話叫“衚衕”。古代的道路本來就很狹窄,在這種情況下還能被稱作“巷子”,可以想象基本上就是隻能容一兩人通過了,所以賣湯麵的店面一定不大,有好幾層樓的可能性不高,不會像武俠小說那樣坐在頂樓俯瞰路面,最有可能就是一間小屋,坐在窗邊,窗外就是對面的牆,中間在下雪,為什麼“飛雪”?因為巷子窄啊,伯努利定律啊,你們這些學渣,想想就想笑,這就是“笑看窗外飛雪”。下一句

    取腰間明珠彈山雀,立枇杷於庭前。

    前半句,簡直不把錢當錢,用明珠去彈山雀,與“扔錢打水漂”“用人民幣點菸”其實沒有本質上的區別,聽著特別有氣勢,但問題是沒必要啊,你不要可以給我啊,捐獻給山區的孩子們啊,實在不行,出去給個乞丐也成,幹嘛非得扔掉?你既然糞土它,當初幹嘛還要得到它,是不是?聽起來這半句就是在無腦裝逼,而且是完全無意義的裝逼,但是作者豈會如此簡單,巧妙地用了一個因果關係把上下句連了起來,這樣語意就通順了。“立枇杷於庭前”取自歸有光的《項脊軒志》,“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”,說明妻子不在了,而且是今年剛沒的。看看,用明珠去彈山雀,然後老婆就死了,這中間發生了什麼故事?作者在結尾處留白,就是讓我們盡情想象,到底是人性的扭曲,還是道德的淪喪,這就不得而知了。

    釋義到此結束,最後再感嘆一句,作者頻繁在古文和現代文之間進進出出,且轉換如此之硬,如此之持久,真是神乎其技!古文和現代文都被*翻了,佩服!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 想給老婆買口紅,哪些顏色值得推薦?