回覆列表
  • 1 # 使用者4691955236311

    come to和come up to的區別為:使用場合不同、含義不同、用法不同。

    一、使用場合不同

    1.come to

    解析:表示伴隨動作〔狀態〕,指某人或某事物按某種方式行進或某人在行進中做某事,也可表示目的。

    2.come up to

    解析:come+靜態動詞的不定式”構成複合謂語,可表示一種情況變化的過程,如由“不知”到“知之”,由“不清楚”到“清楚”,由“不理解”到“理解”,即給靜態動詞一個起點,而使其具有動態意義,且具有“終於”的意味。

    二、含義不同

    1.come to

    釋義:恢復知覺,甦醒。

    2.come up to

    釋義:將近,臨近。

    三、用法不同

    1.come to

    用法:come to後接名詞、數詞、代詞或不接任何詞,它的意思是談到,涉及到,表示“合計,總共”,開始被…所認識,被…所記起, 發生(在某人身上),降臨於(某人),恢復知覺,甦醒過來。

    例句:You must come to lunch with us.

    譯文:你一定要來和我們一起吃午飯。

    2.come up to

    用法:come up to表示來到的意思。

    例句:My son has come up to my chin.

    譯文:我兒子已經齊我下巴這麼高了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎樣用彈力帶健身?